大家有否想像到以上的場面?互相拉扯對方的頭髮,互踢肚子,掌摑對方,抓奶奶,吐口水或是打破酒瓶互砍?
對不起,要讓你們失望了!!上禮拜我面對面遇上了前度情人的老婆,我當然沒有動粗,這不是因為身穿制服的我要保持專業形象,是我覺得自己輿別不同,比正室更優,有修養的多。
正室的外表不錯,高高瘦瘦,蠻有台型。但是美麗的軀殼卻缺乏內涵的支持,簡單的禮貌都沒有。她進來的時候,我跟她say hi,她好像視而不見的急不及待跟經理打招呼,她從來沒有跟在區內工作的同事問好。本來,她拿的票是不包括餐點,經理好心的偷偷拿了一份早餐給她,她明知道是從我們區拿的也沒有向我們說謝謝。大家都是同事,基本要對大家好,可是她的態度好像把我們當成是她家裡的傭人,我知道她家裡有錢,經常容許她停薪留職,不過,這樣的大小姐態度還是自己買全票時才展示出來吧。
可憐的是他們的孩子。KL愛玩,性向迷失,喜歡對老婆不忠,加上老婆沒教養,無辜的兒子會否被這對怪獸父母培養成後天的妖孽危害社會的將來呢?
後來有女生說之前和KL去夜店,喝的半醉的時候,KL向她的屁股使出了祿山之爪,事後KL當然否認。我有點覺得不可思議,甚至懷疑該女生說的話,不過我又不覺得女生有必要誣捏KL。KL,你是個不折不扣的賤人,小心你的下場
Monday, 31 December 2012
Sunday, 30 December 2012
麵包與愛情
你會選哪一樣?
我10年前會選愛情。這個不難理解,每個沒有嘗過戀愛滋味的都會把愛情幻想得充滿浪漫,長相廝守應該是初戀是的目標吧。沒有受過傷,事情總是被虛構得最完美。
幾天前和一個朋友初次見面,大家討論了這個話題,他跟我有點不同,他寧可選事業,因為他是個事業心強的人,即管愛情來臨了,他還是不能放下事業,抽空陪伴對方。
現在,我可以不加思索馬上說一定要麵包。不是為我我貪財,而是我輸給了現實。眼看著現今的圈內人主要都不是找尋長期關係,自己都是人,絕對明白市場上的誘惑太多,若然強管對方而遭對方嫌棄,加上擁擠著這些不安的快樂,不如就放開懷抱,放棄了。可以肯定,這不代表我也會對對方不忠,自問是個不能一心二用的呆子,不能招來小三,也不能接受對方有“官方”小三,對方有心出軌,也不要被我知道。
所以,我不甘隨波逐流,只好傷痕累累地面對著社會價值觀在變著,為了不能給我安全感的愛情建築後盾,最少年紀大了也會少了一個遺憾,也多了一份保障
我10年前會選愛情。這個不難理解,每個沒有嘗過戀愛滋味的都會把愛情幻想得充滿浪漫,長相廝守應該是初戀是的目標吧。沒有受過傷,事情總是被虛構得最完美。
幾天前和一個朋友初次見面,大家討論了這個話題,他跟我有點不同,他寧可選事業,因為他是個事業心強的人,即管愛情來臨了,他還是不能放下事業,抽空陪伴對方。
現在,我可以不加思索馬上說一定要麵包。不是為我我貪財,而是我輸給了現實。眼看著現今的圈內人主要都不是找尋長期關係,自己都是人,絕對明白市場上的誘惑太多,若然強管對方而遭對方嫌棄,加上擁擠著這些不安的快樂,不如就放開懷抱,放棄了。可以肯定,這不代表我也會對對方不忠,自問是個不能一心二用的呆子,不能招來小三,也不能接受對方有“官方”小三,對方有心出軌,也不要被我知道。
所以,我不甘隨波逐流,只好傷痕累累地面對著社會價值觀在變著,為了不能給我安全感的愛情建築後盾,最少年紀大了也會少了一個遺憾,也多了一份保障
Monday, 24 December 2012
金陵十三釵
反觀我的周遭,女人們在這太平盛世,總喜歡在職場上撒手段,搬弄是非,無事生有,為了出口氣而害了不少無辜的人,遇上了狀況就第一時間把人家推出去“送死”,自己卻獨善其身。連學歷低的妓女都懂得要保護別人,沒有傷人的意思,這些所謂有教養的現代女人卻如此惡毒,好羞恥。同樣都是13個人,何時我才感受到多些人性?
上次去南京只匆匆的去了幾個景點,路過秦淮河的時候,我還沒聽過完整的故事,沒甚麼感覺,只覺得很商業化。現在,我明白了它藏著一段警惕世人的真實故事,提醒我們平常對人不要心存惡念,沒有必要等到大難臨頭時才發揮心裡的善心。
Sunday, 23 December 2012
第一百章:本年最感動的時刻
覺得自己都很幸運,縱然每個旅途不一定很順利,但都會都遇上好的人。
今年首推的好人莫過於是檳城的的士司機,那天在檳城去機場的路上意外,他怕我趕不上飛機,馬上聯繫了他的一個朋友來接我繼續去機場,自己一個留守在公路邊等待幫忙。就算司機換了,他跟之後的司機說車資照我們之前說好的沒變。很有專業精神!!
上月從褔岡回香港,因為貪食,晚了去機場。差點遲到了!!褔岡機場的國泰地勤人員趕快地幫我辦理登機手續的同時,櫃台就停止辦理其它手續。我眼見保安檢查排了40多人,我的航班還有3分鐘就要開始登機,她們就說會帶我從特別通道去經過安檢和辦理出境程序。當然,她們沒有食言,我順利登機了!
台北許昌街賣水煎包姨姨,看到我沒穿外套,問候了一句”天氣冷喔,要穿衣服啊“。攝氏15/16度對我的身體來說不算冷,但是姨姨的這句話就肯定暖透了我的心。
Wednesday, 12 December 2012
Tuesday, 11 December 2012
Challenges of life
Everyone, I guess I have to break the silence. An email filled with work-related terrorism annoyed my nerve. It is time to get legal consultation and to get ready to fight against this terrorist attack initiated by a stupid bitch!!
Sunday, 9 December 2012
男人基本都一樣
革命(修身減肥)當中的我,自以為有幾分姿色,便拍了幾張無頭泳照,放在Jack'd的頭像。可能是瘦了一點和之前去了曬太陽,結果令我驚訝的是點擊率創了新高!敲門要一夜情的有,就連一些久沒聯絡的人都主動say hi. 更有住在附近,曾經有過一面之緣的人馬上邀請我去他的家喝茶!!
感概的說佢,男人都是被視覺感官所操控,沒甚麼內涵。不過,好的方面,世界上沒有醜人,只有懶人!!我的魅力都可以提升,這世界沒有甚麼不可能!!!呵呵
感概的說佢,男人都是被視覺感官所操控,沒甚麼內涵。不過,好的方面,世界上沒有醜人,只有懶人!!我的魅力都可以提升,這世界沒有甚麼不可能!!!呵呵
Saturday, 8 December 2012
陳百強
每年的12月,在機上都會看到一些一聖誕節為主的電影。其中一部連續兩年的在熱播的是“聖誕快樂”。蠻唏噓的是電影有兩位已故的歌手張國榮和陳百強參與演出。加上清純時代的李麗珍和絕少演戲的徐小鳳,本來覺得無聊的電影也被充撐了。或許,不應該說無聊,這已是接近30年前的電影,題材當然沒甚麼時代感,甚至可以用老土來形容。但是,到了最後我還是覺得蠻溫馨和感人,算是適合聖誕節時期看的一部片。
雖然片長只有大概90分鐘,不過戲中陳百強的一首歌就一直在我腦海裡面重覆播著。小的時候沒有很會聽他的作品,現在多了人生經驗,發現了他的歌很有意思,他的聲線和唱功絕對讓聽眾進入了歌曲的意境。他的抒情歌非常出色,很難唱也很悲情,可能這樣使他的作品沒有在KTV的復古鎊的得到了甚麼排名。值得一讚是他的潮流觸覺,他給我的感覺都是很會配搭衣服,給人有品味不俗氣,時尚和年輕的印象。他在電影裡面亦帶著這樣的衣著風格。
一位那麼有才華的歌手選擇了自殺,20多年前他吃了超多安眠藥,昏迷了好幾個月便走了。我覺得他離世太久了,大家對他的思念好像沒有跟梅艷芳和張國榮的多。又或者很多新一代的人也未曾聽過他的歌。而我也是剛開始喜歡上他的歌,把他的歌下載到我的電話裡面,讓我每天的懷面他的歌聲。
雖然片長只有大概90分鐘,不過戲中陳百強的一首歌就一直在我腦海裡面重覆播著。小的時候沒有很會聽他的作品,現在多了人生經驗,發現了他的歌很有意思,他的聲線和唱功絕對讓聽眾進入了歌曲的意境。他的抒情歌非常出色,很難唱也很悲情,可能這樣使他的作品沒有在KTV的復古鎊的得到了甚麼排名。值得一讚是他的潮流觸覺,他給我的感覺都是很會配搭衣服,給人有品味不俗氣,時尚和年輕的印象。他在電影裡面亦帶著這樣的衣著風格。
一位那麼有才華的歌手選擇了自殺,20多年前他吃了超多安眠藥,昏迷了好幾個月便走了。我覺得他離世太久了,大家對他的思念好像沒有跟梅艷芳和張國榮的多。又或者很多新一代的人也未曾聽過他的歌。而我也是剛開始喜歡上他的歌,把他的歌下載到我的電話裡面,讓我每天的懷面他的歌聲。
Friday, 7 December 2012
一連串怪異回憶
幾天前我在檳城的飯店也遇上了怪事。某一早上我大早出去了巴刹逛街和吃早餐,出門前我的房間按了不要騷擾的燈,所以清潔人員便不會進來。我吃完東西,回到房間,打開廁所板,廁所水竟然是血紅色的!有人說會不會是生銹的喉管排出的污水,可是我可以清楚確定,生銹水不可能像是血液在水中散開的模樣。我馬上把水沖了,就當作沒有看見
之後以為沒事,誰聊下午時間我坐在床邊突然看到像一雙黑色的鞋子從廁所往門外去!心想應該是走了吧,所以更沒有打算換房間。畢竟還有一個晚上就回香港了。不過在晚上,我還是小心為上,把鈔票放進包包裡面,不要外露。聽說,“小孩”會來把鈔票拿走。要避免,第一方法是不要拿出來。第二方法是把鈔票順號碼疊好。
早上7.50的飛機,我不得不在6點前出門,一切很順利。我也遇上一個人很好的司機,邊聊天,邊去機場。突然“轟”一聲,左邊的車輪好像撞到了甚麼!!我現在沒有太大的印象,依稀好像車子有剷上行人路。之後,過了幾米路程,在停紅燈的時候,司機說是不是有點不對。我就說,你的車向左邊傾斜,應該輪胎爆了吧。他是個很有責任的司機,他二話不說就馬上打給他的同行,來把我接走。我下車幫他看輪胎的問題時,同行的車已經到了,他馬上就把我的行李搬去同行的車,還有跟同行說以我跟他之前協議好的價錢繼續前往機場。也許,他們都擔心我會遲到,同行開車開得好狠!!我有點被嚇到。不過,有驚無險。
Thursday, 6 December 2012
F-A-M-I-L-Y part 2
這次跟家人吃晚飯是為了慶祝哥哥的生日和認識家庭的新成員。本來跟哥哥的關係不算太親密,甚至可以用疏離來形容,不過既然人都大了,為了父母在親戚前面保留顏面,所以便參與這次的晚餐
出發之前跟阿力在發短訊,阿力人真好,我知道他很忙,也盡量回覆我的短訊。我跟他投訴我哥不愛我,跟他的不一樣。於是阿力便跟我說其實我哥應該很愛我,不過是不善表達而已。他主張我要先主動把關係調好,讓他明白我們家對他的心意,或者是給他一個擁抱。擁抱就未免太誇張了,其它的我也可以試試。
晚餐的氣氛很好,我對未來嫂嫂的印象也不錯。大家也沒有說太多關於她懷孕的事情,因為不想為他們添壓力。但是父母就說了幾次他們會全力支持他們,叫他們不用擔心。到了這裡,我沒有酸的感覺。相反,我覺得很暖。也許我從來沒有渴求得到父母的照顧,也沒幻想同一事情發生在我身上,父母會不會同樣對待。如果是以前,我可能覺得這又是父母的一種偏心。從我的角度看,這次父母做對了。晚餐過後,我們便各自回家,我跟爸媽一起回酒店,哥和嫂送我們到巴士站的時候,我已經看到哥哥要哭了,媽媽見狀,剛好哥哥的巴士到了,儘管他們兩個想要先看我們上車才走,爸媽還是跟他們擁抱後把他們推上車。跟著哥哥就牽著我的手說了謝謝,這令我我有點兒驚訝。之後,我和爸媽在車上,我知道在我累得半睡的時候,爸媽的心充滿了捨不得。他們在車上讀了哥哥給他們的感謝卡,內容大概是哥哥意料不到家人對他的支持和呵護。
之後的一天,我和父母都回加拿大了。我和父母在麥當勞吃爸爸最愛的薯餅早餐,我毫無阻擋和準備之下突然直問他為甚麼哥哥會覺得任何事情都很害怕跟他們商量,他顯得有點措手不及,我接著就說他給我們很威嚴的感覺,老爸當然否認和覺得自己很仁慈。哥哥小的時候爸爸都在他的旁邊,當時的社會狀況,跟別的家庭一樣爸爸在家裡都扮演了嚴厲的角色。我們一直長大,爸爸越來越沒有時間跟我們溝通,基本上在哥哥的印象,爸爸都是個嚴厲,和跟我們有代溝的。我跟爸說每次我們給父母打電話,他說不夠幾句就不說了,把話筒傳給了媽媽,要我們怎樣去感受他的仁慈和關懷。難得這次爸爸好像了解了,說了一聲“是的”。
聽說後來我出去的時候,哥哥在早上跟父母講電話都難掩離別之愁,也差點要哭。當然媽媽把他的視線轉移了,跟他說了別的話題。
世事很巧,當我們準備要退房的時候,我看到了這個短片。很有意思,因為我覺得是時候,我要扮演保護家人的角色了。片段中提醒我們照顧父母,但是家庭的每一份子,我們都不能忽視,少了其中一員,這個家庭都不完整了
感謝阿力當日的鼓勵,我一輩子都專重你
出發之前跟阿力在發短訊,阿力人真好,我知道他很忙,也盡量回覆我的短訊。我跟他投訴我哥不愛我,跟他的不一樣。於是阿力便跟我說其實我哥應該很愛我,不過是不善表達而已。他主張我要先主動把關係調好,讓他明白我們家對他的心意,或者是給他一個擁抱。擁抱就未免太誇張了,其它的我也可以試試。
晚餐的氣氛很好,我對未來嫂嫂的印象也不錯。大家也沒有說太多關於她懷孕的事情,因為不想為他們添壓力。但是父母就說了幾次他們會全力支持他們,叫他們不用擔心。到了這裡,我沒有酸的感覺。相反,我覺得很暖。也許我從來沒有渴求得到父母的照顧,也沒幻想同一事情發生在我身上,父母會不會同樣對待。如果是以前,我可能覺得這又是父母的一種偏心。從我的角度看,這次父母做對了。晚餐過後,我們便各自回家,我跟爸媽一起回酒店,哥和嫂送我們到巴士站的時候,我已經看到哥哥要哭了,媽媽見狀,剛好哥哥的巴士到了,儘管他們兩個想要先看我們上車才走,爸媽還是跟他們擁抱後把他們推上車。跟著哥哥就牽著我的手說了謝謝,這令我我有點兒驚訝。之後,我和爸媽在車上,我知道在我累得半睡的時候,爸媽的心充滿了捨不得。他們在車上讀了哥哥給他們的感謝卡,內容大概是哥哥意料不到家人對他的支持和呵護。
之後的一天,我和父母都回加拿大了。我和父母在麥當勞吃爸爸最愛的薯餅早餐,我毫無阻擋和準備之下突然直問他為甚麼哥哥會覺得任何事情都很害怕跟他們商量,他顯得有點措手不及,我接著就說他給我們很威嚴的感覺,老爸當然否認和覺得自己很仁慈。哥哥小的時候爸爸都在他的旁邊,當時的社會狀況,跟別的家庭一樣爸爸在家裡都扮演了嚴厲的角色。我們一直長大,爸爸越來越沒有時間跟我們溝通,基本上在哥哥的印象,爸爸都是個嚴厲,和跟我們有代溝的。我跟爸說每次我們給父母打電話,他說不夠幾句就不說了,把話筒傳給了媽媽,要我們怎樣去感受他的仁慈和關懷。難得這次爸爸好像了解了,說了一聲“是的”。
聽說後來我出去的時候,哥哥在早上跟父母講電話都難掩離別之愁,也差點要哭。當然媽媽把他的視線轉移了,跟他說了別的話題。
世事很巧,當我們準備要退房的時候,我看到了這個短片。很有意思,因為我覺得是時候,我要扮演保護家人的角色了。片段中提醒我們照顧父母,但是家庭的每一份子,我們都不能忽視,少了其中一員,這個家庭都不完整了
感謝阿力當日的鼓勵,我一輩子都專重你
Monday, 26 November 2012
線已斷,緣亦盡
作詞:潘源良 作曲:Joey Monteverde 編曲:吳慶隆
貼近我是你的吻
而我唯有忘記追問
妳若決定了終於跟他結婚
何必准許我於今宵抱緊
妳讓我做妳所愛
而愛情再無處可待
最後這夜潑出心底的幻彩
明天一出嫁統統都放開
不可以不可以 不相信不相信
難道天真簡單的快樂 明天不可承托
不知道不知道 不想聽不想聽
妳這一生一切福與禍
明天將不再關於我什麼
妳讓我做妳所愛 而愛情再無處可待
最後這夜潑出心底的幻彩
明天一出嫁統統放開
不可以不可以 不相信不相信
難道天真簡單的快樂 明天不可承托
不知道不知道 不想聽不想聽
妳這一生一切福與禍
明天將不再關於我什麼
你怎決定暫時離去 妳怎不強辯說聲累
卻要將所戀跟每天過活 從此分開兩堆
不可以不可以 不相信不相信
難道天真簡單的快樂 明天不可承托
不知道不知道 不想聽不想聽
妳這一生一切福與禍
完全無關於我什麼
不可以不可以 不相信不相信
難道天真簡單的快樂 明天不可承托
不知道不知道 不想聽不想聽
妳這一生一切福與禍
明天將不再關於我什麼
貼近我是你的吻
而我唯有忘記追問
妳若決定了終於跟他結婚
何必准許我於今宵抱緊
妳讓我做妳所愛
而愛情再無處可待
最後這夜潑出心底的幻彩
明天一出嫁統統都放開
不可以不可以 不相信不相信
難道天真簡單的快樂 明天不可承托
不知道不知道 不想聽不想聽
妳這一生一切福與禍
明天將不再關於我什麼
妳讓我做妳所愛 而愛情再無處可待
最後這夜潑出心底的幻彩
明天一出嫁統統放開
不可以不可以 不相信不相信
難道天真簡單的快樂 明天不可承托
不知道不知道 不想聽不想聽
妳這一生一切福與禍
明天將不再關於我什麼
你怎決定暫時離去 妳怎不強辯說聲累
卻要將所戀跟每天過活 從此分開兩堆
不可以不可以 不相信不相信
難道天真簡單的快樂 明天不可承托
不知道不知道 不想聽不想聽
妳這一生一切福與禍
完全無關於我什麼
不可以不可以 不相信不相信
難道天真簡單的快樂 明天不可承托
不知道不知道 不想聽不想聽
妳這一生一切福與禍
明天將不再關於我什麼
Sunday, 25 November 2012
Saturday, 24 November 2012
遺囑
幾天前阿姨突然要拿我的身分證副本,說要替我父母立遺囑之用。有點百感交集,一個禮拜前才聽到哥哥要生孩子,那麼快父母就要立遺囑,雖然說現在立遺囑都年輕化,不一定是怕後人爭產,可能是為了在危機關頭提早作出意願,讓自己和家人都不需受到煎熬。不管是甚麼原因,心裡覺得不好受和不安,本來接下來10多天的假期是要留在多倫多,現在我卻想去香港一趟,爭取時間跟家人和未來嫂嫂見面。
一個女生朋友跟我分析為甚麼父母突然有這動作,她覺得我爸媽一直都比較疼我哥,我哥畢業到現在都住在父母的房子,而我就一直靠自己去付房租和搬家,現在哥哥打算把房子出租來補貼其生活開資,於是父母的房子本來是要給我們兄弟,現在哥哥卻獨自拿去“生錢”,有可能父母覺得這個現階段臨時性的安排會變成永久性,為了保護我的利益,他們就立下遺囑。
我沒有打算去問關於這份遺囑的內容,畢竟這些是屬於父母的東西,我的心一直都沒有想過要爭甚麼,如果爭取回來的不是他們的意願,實在太沒意思。加上他們的父母走的時候沒有為他們留下甚麼,我也從來不覺得要期待,因為我要靠我的本事去為我的將來拼命。
既然我選擇了不結婚,不生兒育女,我快要上馬,加快步伐,盡照顧父母的責任。小學的時候他們送我上課,看著他們的背影漸漸遠離校園時,我都會想哭。之前試過和他們同一天回加拿大,他們的班機比我的早30分鐘,我親自送他們去閘口,他們走上登機橋的一刻,我想起了朱自清的“背影”。看著他們的背影越來越小,我的眼淚又要湧出來。今年我又選了同一天跟他們回去,我會盡量抑壓自己的眼淚,不想造成不安呢
一個女生朋友跟我分析為甚麼父母突然有這動作,她覺得我爸媽一直都比較疼我哥,我哥畢業到現在都住在父母的房子,而我就一直靠自己去付房租和搬家,現在哥哥打算把房子出租來補貼其生活開資,於是父母的房子本來是要給我們兄弟,現在哥哥卻獨自拿去“生錢”,有可能父母覺得這個現階段臨時性的安排會變成永久性,為了保護我的利益,他們就立下遺囑。
我沒有打算去問關於這份遺囑的內容,畢竟這些是屬於父母的東西,我的心一直都沒有想過要爭甚麼,如果爭取回來的不是他們的意願,實在太沒意思。加上他們的父母走的時候沒有為他們留下甚麼,我也從來不覺得要期待,因為我要靠我的本事去為我的將來拼命。
既然我選擇了不結婚,不生兒育女,我快要上馬,加快步伐,盡照顧父母的責任。小學的時候他們送我上課,看著他們的背影漸漸遠離校園時,我都會想哭。之前試過和他們同一天回加拿大,他們的班機比我的早30分鐘,我親自送他們去閘口,他們走上登機橋的一刻,我想起了朱自清的“背影”。看著他們的背影越來越小,我的眼淚又要湧出來。今年我又選了同一天跟他們回去,我會盡量抑壓自己的眼淚,不想造成不安呢
Winter is coming
I have a feeling that this winter is gonna be a normal one. The word "normal" means -20c to -10c when it is the coldest. Hopefully, I would see a white christmas even though I need to travel to HK on that evening.
Some updates on my fitness and diet plan. I guess I need to slow down a bit as I didn't feel well last two days after swimming three nights ago. Well, weather changes and temperature drop could also made me feel sick since I slept a lot more than normal the last two days. Seems like my resistance to cold is getting worse. Of course, I don't mind this happens because my fat density is reducing lol
Some updates on my fitness and diet plan. I guess I need to slow down a bit as I didn't feel well last two days after swimming three nights ago. Well, weather changes and temperature drop could also made me feel sick since I slept a lot more than normal the last two days. Seems like my resistance to cold is getting worse. Of course, I don't mind this happens because my fat density is reducing lol
Friday, 23 November 2012
候鳥南歸
11月是“候鳥”南歸的傳統月份,很久沒有看到30-40個輪椅並列登機的場面了。一個一個頭髮斑白,來自不同國家,為社會貢獻了大半生的老人家帶著一臉倦容登上深夜的航班去香港。他們大多是獨個兒去香港,有點覺得慨歎是他們的家人無法跟他們一起搭15多小時的航程。我自己單獨出國的時候都會思考到很多東西,相信這些老人家也不例外,當然我最不希望是他們在昏暗的燈光和安靜的機艙裡面想起了消極的事情。老人家大都要求不多,通常是比較愛喝熱茶和水,由於他們基本上的睡眠時間很短,起飛了幾個小時他們就會站起來舒展筋骨。或許他們會騷擾到附近客人休息,空服員也會比較忙去照顧醒了的客人,但是大家都很忍耐。老人家站不穩,廁所用的很髒,大家都毫無怨言地清理。
之前去龍山寺求菩薩給我智慧勇氣和耐性,工作上,我覺得智慧和勇氣我都得到了,唯獨是耐性。我發現這趟我的耐性也在改進中,包括用心地聽著他們慢慢地說話和他們沒有一次過拿需要的東西而要我們走好幾次,我也沒有覺得不爽。相反,我很樂意地去幫忙。他們花了我們額外20多分鐘下飛機,我都覺得開心,因為他們臉上都帶著感謝和和靄的笑容。心想,那些在巴士地鐵不讓坐,對老人家呼喝的人實在要檢討,將來自己變老了,會希望被這樣對待嗎?
不禁就想起了自己的父母和長輩們,我長大了,他們也老了。
之前去龍山寺求菩薩給我智慧勇氣和耐性,工作上,我覺得智慧和勇氣我都得到了,唯獨是耐性。我發現這趟我的耐性也在改進中,包括用心地聽著他們慢慢地說話和他們沒有一次過拿需要的東西而要我們走好幾次,我也沒有覺得不爽。相反,我很樂意地去幫忙。他們花了我們額外20多分鐘下飛機,我都覺得開心,因為他們臉上都帶著感謝和和靄的笑容。心想,那些在巴士地鐵不讓坐,對老人家呼喝的人實在要檢討,將來自己變老了,會希望被這樣對待嗎?
不禁就想起了自己的父母和長輩們,我長大了,他們也老了。
Wednesday, 21 November 2012
牛一快樂
祝今天的壽星公阿力年年有今日,天天都過得精彩有意義
Wish the birthday boy Alex today a great day. All the best everyday!!!
Wish the birthday boy Alex today a great day. All the best everyday!!!
Tuesday, 20 November 2012
Monday, 19 November 2012
吾家有喜
自少跟哥哥感情不算深,可是嫂嫂懷孕了,我替他和爸媽開心。
爸爸希望我們成家立室的願望,也許我不能為他實現,我承諾會好好照顧自己,為自己打算。儘管我將來的伴侶不一定會被他們接受,我也不要他們操心,畢竟我快當叔叔,我懂事了
今晚的家庭吃飯可能是新成員加入前的最後一次,很感動,很溫暖,爸爸雖然偶爾會固執,可是比以前明白事理多了。他們說哥邊跪著,邊哭著的跟他們說嫂嫂未婚懷了姪兒,怕爸媽會生氣,我實在忍按不住,我爸超想要孫子,況且又不是要打掉胎兒,他們又怎會發脾氣?
本來下月的年假沒有甚麼計劃,看來我這位準叔父要回香港和哥慶生和首次和嫂嫂打個招呼了
爸爸希望我們成家立室的願望,也許我不能為他實現,我承諾會好好照顧自己,為自己打算。儘管我將來的伴侶不一定會被他們接受,我也不要他們操心,畢竟我快當叔叔,我懂事了
今晚的家庭吃飯可能是新成員加入前的最後一次,很感動,很溫暖,爸爸雖然偶爾會固執,可是比以前明白事理多了。他們說哥邊跪著,邊哭著的跟他們說嫂嫂未婚懷了姪兒,怕爸媽會生氣,我實在忍按不住,我爸超想要孫子,況且又不是要打掉胎兒,他們又怎會發脾氣?
本來下月的年假沒有甚麼計劃,看來我這位準叔父要回香港和哥慶生和首次和嫂嫂打個招呼了
Sunday, 18 November 2012
Anniversary
He came to my room on the same day two years ago. We watched TVB anniversary show, laughed, drank and slept together. He kissed my forehead and I said, "I love you."
Today, we pretended not to see each other by playing with our own phones while walkibg on the hallway. We saw each other as enemies when we bumped into the same elevator.
Many thoughts and feelings but only one line came up.
"KL fxxk off!!"
Friday, 16 November 2012
Depressurization
This can happen anytime in any flight. Everyone, please take this seriously. Whenever the oxygen masks are dropping and there is an instruction to don the mask, do this on yourself immediately. Make sure you PULL the mask as oxygen flow can only be activated by pulling the mask. Don't be panic if the bag connected to the mask is not inflating. Oxygen still flows even the bag is not inflating. Then, fasten your seat belts. Assist the others ONLY AFTER YOU HAVE COMPLETED THE ABOVE. After you have donned the mask, try to wake up those sleeping by throwing things like magazines and alert them to do the same.
Your consciousness can be lost within a minute without oxygen. Lacking of oxygen causes permanent brain damages.
Securing yourself is vital because anything can be sucked outside of the plane if there are severe structural damages in the aircraft.
Always FOLLOW THE INSTRUCTIONS and NEVER attempt to be a hero. STAY CALM AS ALL TIMES
Your consciousness can be lost within a minute without oxygen. Lacking of oxygen causes permanent brain damages.
Securing yourself is vital because anything can be sucked outside of the plane if there are severe structural damages in the aircraft.
Always FOLLOW THE INSTRUCTIONS and NEVER attempt to be a hero. STAY CALM AS ALL TIMES
熱能放送
Was planning to the gym in early evening, roughly two hours after dinner. But, a friend was calling me and we gossiped a bit. After that, my next month's schedule came out. Oh my..... a disappointing one. I was expecting to work more and visiting HK more. It turned out in the opposite way. Well, I am still in a happy mode 'cause I am going on leave again very soon. Not sure what I am gonna do for those 10 days. Perhaps, going to HK and spending some time with parents are the better option. I will check on airfares and make the decision later.
While I was talking with my friend, I was have some chips from Japan and texting a bastard. Guess what? He was straight forward enough to destroy my mood in enjoying the snack! Fine!! I would go to the gym!!! Around midnight, I really had to go the condo's gym as I didn't want to stay awake until too late.
The progress after my vacation was steady and consistent which I thought I would do worse. I didn't do any exercises until I came back to home. The first 2 nights, I did the usual spinning and eliptical. The results were about the same. Last night, I went swimming nonstop for like 30 minutes. A bit surprising that I didn't feel tired or any shortness of breathing at all!! Tonight, I decided to go to the gym again because I was running out of towel for swimming. This was my first time to play music loudly in the gym. I felt so free. And, maybe I never push myself to harsh, I broke my personal spinning record!! Within 35 minutes, I did the longest distance and burnt the highest calories. I believe in the data as I only ride on this machine. Well done to myself!! The most important thing is to show that bastard (you know I am talking about you!!! lol) that I am highly motivated to fight back his comment on me.
Since many people have told me not just to do cardio, I was trying to change my routine a bit tonight. Instead of eliptical, I did rowing. As tonight was my first attempt to focus more on my arms, I didn't set it too difficult. I prefer lighter but more consistent strokes so that I won't hurt myself easily. I was thinking to do only 5-10 minutes on rowing. At the end, I made it to 15 minutes while I kept replaying Lam Fung's song "熱能放送". Although his singing skills are not much appreciated, the melody and the beats are pretty fast which are good for faster movement.
Wednesday, 14 November 2012
疑似被非禮個案
第一次入境某國被要求搜身,其實到現在我都覺得那個海關人員有問題!!
當日通過了移民局後,領取了行李便昂然大步見海關,那個職員就問我一些千篇一律的問題,當我告訴他我是空少後,突然他笑了一生,我頓時有點不滿,心想當空少有甚麼好笑,不過,為了不想影響到入境程序,我忍!!
之後,他面帶笑容地說要"body search". 幹麼!! 搜身的地方是個用像醫院的布狀屏風圍出來的小空間,他叫我坐下,讓後拖鞋,把鞋交給了他的同事做愛克斯光檢查。跟著他就開始所謂的body search. 我當天穿的是一條長褲,在膝蓋附近是有一個外袋的,他用雙手從我的右邊小腿一直往上搜,當經過膝蓋口袋的時候,明明裡面是放了濕紙巾和耳機,他竟然若無其事的繼續搜上大腿,之後就搜我的左腿,同樣搜到大腿就停止。我覺得他真的有問題,摸到了口袋有東西還敢不詢問。我本來有想過提出這項質疑,可是我實在沒法聽懂他的英語,我看他快要拿英語字典出來了,還是放棄提問吧。之後,他就看到我有一個有雜誌的膠袋,他問我裡面是甚麼東西,我答是magazines,他突然露出了比吳猛達更猥瑣的笑容問我,"is it porn?"我真的受夠了!!!反正我也想過要去日本的foreign affairs投訴,就狠狠的瞪著他說 "no". 他看到我生氣,就不敢再惹我,也不發一語,我拿回鞋子後,也不屑看他一眼就不出搜查間,我隱約聽到他說了一句 thank you 就走了
當日通過了移民局後,領取了行李便昂然大步見海關,那個職員就問我一些千篇一律的問題,當我告訴他我是空少後,突然他笑了一生,我頓時有點不滿,心想當空少有甚麼好笑,不過,為了不想影響到入境程序,我忍!!
之後,他面帶笑容地說要"body search". 幹麼!! 搜身的地方是個用像醫院的布狀屏風圍出來的小空間,他叫我坐下,讓後拖鞋,把鞋交給了他的同事做愛克斯光檢查。跟著他就開始所謂的body search. 我當天穿的是一條長褲,在膝蓋附近是有一個外袋的,他用雙手從我的右邊小腿一直往上搜,當經過膝蓋口袋的時候,明明裡面是放了濕紙巾和耳機,他竟然若無其事的繼續搜上大腿,之後就搜我的左腿,同樣搜到大腿就停止。我覺得他真的有問題,摸到了口袋有東西還敢不詢問。我本來有想過提出這項質疑,可是我實在沒法聽懂他的英語,我看他快要拿英語字典出來了,還是放棄提問吧。之後,他就看到我有一個有雜誌的膠袋,他問我裡面是甚麼東西,我答是magazines,他突然露出了比吳猛達更猥瑣的笑容問我,"is it porn?"我真的受夠了!!!反正我也想過要去日本的foreign affairs投訴,就狠狠的瞪著他說 "no". 他看到我生氣,就不敢再惹我,也不發一語,我拿回鞋子後,也不屑看他一眼就不出搜查間,我隱約聽到他說了一句 thank you 就走了
主題公園
出發去九州前和父母吃早餐,爸爸突然問我我的童年是否快樂,我不加思索的說一般而已,我覺得小時候的我都被人看扁,活在哥哥的陰影下,深感很難有出頭天,加上又覺得家人都偏愛哥哥。我爸聽了好像有點不服,因為爸覺得我們這一代物質生活已經比他們的大大改善,所以一定應該比他們快樂。這點我不同意,我從來沒有怪家人沒有好好的照顧我,現在回頭看看過去,他們沒有時間來陪我們,就是因為拼命賺錢,讓我和哥有更好的生活;偶爾他們回家脾氣不好,對我們動粗(不是暴力的那種),都是因為壓力太大所致;他們對我們百般限制,不許我們在沒有批准下出去玩,是怕我們會誤入歧途,沒有他們的嚴厲,亦不會有現在守紀律的我。我是感恩的,可是也不代表是快樂的童年。
獨個兒去豪斯登堡主題公園,我想起了我們一家人第一次出門的一些片段。當時年紀小,應該是五歲吧,距離現在也28年了,只記得我們去了洛杉磯的迪士尼主題公園。我們第一個玩的景點是一個巫婆屋,我被嚇到淚流滿面和放聲大哭,在旁的媽媽一直安慰著我,說著不要怕。當時感受到的是在面對恐懼時,一種很實在的溫暖,保護和安全感。可是這種感覺好像只是在那次出現過,在我念書和投入社會後所面對的問題,都是靠我自己一個撐著。我沒辦法奢求家人可以給我同樣的安全感,我想爸媽應該是覺得我有能力去處理問題而不需要他們的協助。好的方面是我已經可以完全獨立去謀生,他們也可以安慰,有點兒可惜的是我沒有覺得太多的家庭溫暖。有時候看到朋友們定期和家人吃飯,心裡都會羨慕也會想我自己對爸媽又是不是付出不夠?我的想法是不是很自私,就是想跟哥一樣得到父母的更多愛惜,但連一點時間都不想付出給他們?雖然,一家人不該存有對等交易的概念,可是我又怎可以對家庭沒有責任心但又要求他們的照顧?
也許,爸媽把安全感的性質改變了,當時的努力工作繼而讓我們衣食無憂的成長才是他們覺得首要。儘管我沒有感受到他們的溫暖,我有信心只要我踏出第一步,建立了互動,放下我個人的固執和偏見,我們是可以延續兒童時候的家庭溫暖。趁大家都健在,不要耽誤時間吧!!
獨個兒去豪斯登堡主題公園,我想起了我們一家人第一次出門的一些片段。當時年紀小,應該是五歲吧,距離現在也28年了,只記得我們去了洛杉磯的迪士尼主題公園。我們第一個玩的景點是一個巫婆屋,我被嚇到淚流滿面和放聲大哭,在旁的媽媽一直安慰著我,說著不要怕。當時感受到的是在面對恐懼時,一種很實在的溫暖,保護和安全感。可是這種感覺好像只是在那次出現過,在我念書和投入社會後所面對的問題,都是靠我自己一個撐著。我沒辦法奢求家人可以給我同樣的安全感,我想爸媽應該是覺得我有能力去處理問題而不需要他們的協助。好的方面是我已經可以完全獨立去謀生,他們也可以安慰,有點兒可惜的是我沒有覺得太多的家庭溫暖。有時候看到朋友們定期和家人吃飯,心裡都會羨慕也會想我自己對爸媽又是不是付出不夠?我的想法是不是很自私,就是想跟哥一樣得到父母的更多愛惜,但連一點時間都不想付出給他們?雖然,一家人不該存有對等交易的概念,可是我又怎可以對家庭沒有責任心但又要求他們的照顧?
也許,爸媽把安全感的性質改變了,當時的努力工作繼而讓我們衣食無憂的成長才是他們覺得首要。儘管我沒有感受到他們的溫暖,我有信心只要我踏出第一步,建立了互動,放下我個人的固執和偏見,我們是可以延續兒童時候的家庭溫暖。趁大家都健在,不要耽誤時間吧!!
Tuesday, 13 November 2012
緣*釀酒*酒坊
基本上,廠房裡面沒有甚麼參觀,聽到的資料都是釀酒的過程。他們生產的都是燒酒,有盒裝和瓶裝,瓶裝適合長期儲存,盒裝的比較輕,喝的快,盒裝比較好。不過我蠻欣賞女職員用心地運用很少說的英語來悉心介紹,她說她在那裡工作了5年多,我才是她第5次作英語導遊!看過了工序,我們就到了試酒地地方,她拿了九瓶不同的燒酒來讓我品賞,她繼續賣力地為我解釋每瓶燒酒的特性,我就怕同一時間喝不同的酒會醉,所以才試了5種。最後,她為我介紹了三種只可以在他們本店買到的燒酒:一瓶是儲存了20多年的老酒;一瓶是混了幾款燒酒後再發酵的燒酒;一瓶是酒精度達45%的“無言”,意思是喝了便會醉得不發一語!“無言”實在太烈,我喝了一點點而已,最後,我買了20年老酒,因為它不苦,不難入口
之前去東京,一位朋友每次都跟我去吃地道菜和喝酒,他們覺得正確的享受是一口食物一口酒,這樣我感受到食物和酒的化學作用和極速喝醉的快感,純酒的味道在不知不覺間都流失和變質。因此,這次在“織月”我可真的去細賞每一瓶的味道和特質
燒酒基本上除了冰之外,都不會混其它的飲料,這瓶20年酒酒精成份為25%比Midori高出5%。所以,愛護阿力的朋友們,他喝的orange midori是混了橙汁,吸收的酒精不及清喝我這瓶,只要不是喝的過量,偶爾“放假”不會有問題呢。像我在減肥計劃如火如荼中,吃吃一杯雪糕或一塊巧克力都不算過份。大家應該可以放心喔!!
Monday, 12 November 2012
不忿
去了旅行10多天,今天終於有時間來寫文章和看看其它人的東西。看了阿力的一個上載,我感到有點憤怒的是有人用"Karma"(報應)來形容阿力現在的狀況,而該位仁兄之所以這樣說是因為阿力沒有在社交程式上回應他的好意。現在的人到底是怎樣,交友程式不一定要對方的回應,要對方同意和有興趣才行。利用人家的不幸來攻擊人家,簡直沒家教,下賤,低級和惡毒無比。
和表哥午膳
三年沒見了,他的外表好像長不大的,他的兒子也差不多三歲了,他還是一張孩子臉。上次跟他見面是他姐姐結婚的一天,表哥一直駐美國工作,上禮拜天剛好來香港出差,我也從新西蘭回來,我們便約好了吃午餐
我們去了吃壽司,邊吃邊聊,因為我只可以分配兩小時來吃飯,我們都很珍惜相處的時間。我小的時候,表哥和表姐的家境比較富裕,可是他們沒有少看我,對我很好,不介意分享他們的玩具。我移民加拿大,去多倫多探他們,他們都花盡心思地為我安排節目。我回歸加拿大時,他們又主動提出幫忙,我們的表兄弟姊妹間相處得很不錯。
聽表哥說近況,除了成家立室的歡樂外,他好像活得有點壓力。他們姐弟的父母早就離異,也先後再婚。他的後父最近證實患上癌症,而他爸爸再再他後母去世後亦再交女友了,可是他爸爸還是戒不了不良的飲食習慣。從他的眼睛,我看到了無限的無耐,他既擔心家裡的事情但又幫不上甚麼。加上家庭的開支,感覺上表哥的生活不是太開心。
或許我入世未深,又或者我過份樂觀,自從上次失言於阿力後,我總不想再亂說話,我學會只聆聽。不過我蠻佩服表哥表姐,他們雖然在加拿大長大,可是仍保留了華人孝義的傳統,他們不僅對父母好,連後父母都關心備至。這點,相信是我需要嚴重改善的地方。很奇怪,我對外面的人有需要時很容易會伸出援手,但是對家裡的是我的態度都不聞不問。我要改過!!
我們去了吃壽司,邊吃邊聊,因為我只可以分配兩小時來吃飯,我們都很珍惜相處的時間。我小的時候,表哥和表姐的家境比較富裕,可是他們沒有少看我,對我很好,不介意分享他們的玩具。我移民加拿大,去多倫多探他們,他們都花盡心思地為我安排節目。我回歸加拿大時,他們又主動提出幫忙,我們的表兄弟姊妹間相處得很不錯。
聽表哥說近況,除了成家立室的歡樂外,他好像活得有點壓力。他們姐弟的父母早就離異,也先後再婚。他的後父最近證實患上癌症,而他爸爸再再他後母去世後亦再交女友了,可是他爸爸還是戒不了不良的飲食習慣。從他的眼睛,我看到了無限的無耐,他既擔心家裡的事情但又幫不上甚麼。加上家庭的開支,感覺上表哥的生活不是太開心。
或許我入世未深,又或者我過份樂觀,自從上次失言於阿力後,我總不想再亂說話,我學會只聆聽。不過我蠻佩服表哥表姐,他們雖然在加拿大長大,可是仍保留了華人孝義的傳統,他們不僅對父母好,連後父母都關心備至。這點,相信是我需要嚴重改善的地方。很奇怪,我對外面的人有需要時很容易會伸出援手,但是對家裡的是我的態度都不聞不問。我要改過!!
偽人 Masked
不能不慨歎職場上的虛偽面孔。也許我為人敢言,亦愛抱不平,儘管下班後上師對我都有所忌諱。某人的刻意關心和討好使我噁心,還好我沒有太多時間跟她講話,下班了,不必要的應酬並不適合我
人前人後都自稱為好人的KL,昨天,他令我開始相信他會出賣同事的傳聞。真的心寒了,有時候,出賣人不一定要故意捏造是非,知情不報,使對方被投訴都是一種手法。對不起,如果不是KL,或許我不會跟主管說,我下次下班亦應該會提出有關的事情,讓大家都有多注意。個人覺得如果大家都提高警覺,不必要的抱怨是可以避免的。或許,還一個角度,KL可能是忘了跟其它同事溝通,不過他的一個不小心就對其它同事在主管面前印象被扣分,更對客人造成不便。
I always feel pissed by the faked faces and attitudes in work place. Perhaps, my bosses feel pressured to see me even after work because I am too straight forward and down to the earth. Someone's "intentional" caring and shoe polishing made me so sick. Luckily, didn't have much time to talk to her. I really hate to socialize with faked faces after work.
KL always claims himself a good man in front and behind of people. Until yesterday, unfortunately, I started to believe the rumors of him setting up other colleagues. Kind of horrifying as setting up someone can be wordless. Trapping someone by not communicating nor informing the other is definitely a way. Sorry to say, I might not talk to the supervisor if that person was not KL. I will share this with my colleagues after I am returning to work. I personally believe some unnecessary complaints can be avoided if we are more alerted. Maybe KL forgot to communicate with other colleagues in the situations. However, he made his co coworkers not professional in front of the supervisor and caused inconvenience to customers.
人前人後都自稱為好人的KL,昨天,他令我開始相信他會出賣同事的傳聞。真的心寒了,有時候,出賣人不一定要故意捏造是非,知情不報,使對方被投訴都是一種手法。對不起,如果不是KL,或許我不會跟主管說,我下次下班亦應該會提出有關的事情,讓大家都有多注意。個人覺得如果大家都提高警覺,不必要的抱怨是可以避免的。或許,還一個角度,KL可能是忘了跟其它同事溝通,不過他的一個不小心就對其它同事在主管面前印象被扣分,更對客人造成不便。
I always feel pissed by the faked faces and attitudes in work place. Perhaps, my bosses feel pressured to see me even after work because I am too straight forward and down to the earth. Someone's "intentional" caring and shoe polishing made me so sick. Luckily, didn't have much time to talk to her. I really hate to socialize with faked faces after work.
KL always claims himself a good man in front and behind of people. Until yesterday, unfortunately, I started to believe the rumors of him setting up other colleagues. Kind of horrifying as setting up someone can be wordless. Trapping someone by not communicating nor informing the other is definitely a way. Sorry to say, I might not talk to the supervisor if that person was not KL. I will share this with my colleagues after I am returning to work. I personally believe some unnecessary complaints can be avoided if we are more alerted. Maybe KL forgot to communicate with other colleagues in the situations. However, he made his co coworkers not professional in front of the supervisor and caused inconvenience to customers.
Sunday, 11 November 2012
走過屠殺大地
I have been to two places where massive massacre happened.
Auschwitz, Poland and Nanjing, China
The former was a concentration camp where over 1 million lives were killed and tortured by the Nazi.
Human lives are valuable. Everyone is unique, and has the right to live. Nobody should kill the others. November is a month in Canada traditionally to remember those sacrificed during the war and to remind the ones alive war affairs are just disasters.
I hope the younger generations won't take the poppy pin as a fashion in November. We should all understand the meaning behind
Wednesday, 31 October 2012
Long haul flight fear 長途機恐懼症
回望過去,自己都錯過或趕走了不少機會,不管是工作上還是感情上都有:是不是自己太天真和不會上進?太過自我中心和頭腦簡單?容易滿足還是好逸惡勞?個性率直還是目中無人?
自己的缺點就得面對和改善。不如把恐懼揮走,好好利用這15個小時去反思吧
Guess what, my last ultra long haul trip as a passenger was in March. I am starting a 10 days trip in a few hours to Japan and New Zealand. Not long ago, this kind of trip would put me a thrilling mode even days before departure and would motivate me to work on all planning. However, I am not really moved to do anything for this trip. I packed my bags at last minute. Also, pressure from work and age makes me feel like to die of sitting in a small seat for 15 hours. My mood is like going to work even I am officially on leave. Although the good things are ahead, I still need to explore with my strength since I the goods are never delivered themselves to me. Instead, I need to struggle and fight for them.
I missed and slipped many opportunities from many hands in the past on both career and love: am I always too innocent or non ambitious? Am I too subject, self-centered or naive? Am I contented too easily or resist to jump out of the comfort zone? Am I too straight forward or not respectful to the others?
I am gonna face and fix my weakness. Let me get rid of the fear and think in these 15 hours.
道歉啟示 An apology to my friend
我的朋友,我說話非常直接,也高估了自己對你的了解,我自信以為可以暢所欲言的時候,我天真的忽略了你的感受。我們在whatsapp爭論的時候,我承認自己有情緒失控和生氣,言語和內容上沒有顧及你當時的想法,同時亦缺乏去了解和消化你所說的。
我對剛才說的話你造成了不安,構成的傷害,我對你說對不起。也許,我這句對不起不能彌補甚麼,我希望你知道我一直珍惜你是我的朋友和你聆聽著我的故事。既然大家對某些事情的看法分歧太大,我承諾,不再胡亂回應你的狀況。
My dear friend, I really overestimated my understanding on you. While I was overconfidently discussing you, I simply ignored your feelings. I admitted I was losing patience and getting anger as we were texting on whatsapp. Both my wordings and contents didn't respond to your thinking appropriately as well as didn't digest well on what you said.
I apologize on all the discomfort, frustrations and confusions arising from what I said. I am sorry. Perhaps, this "sorry" won't make up anything. But I sincerely hope you understand I always cherish you as my friend and appreciate you to listen to my stories. Since our point of views towards a matter is diverging into extremes, I promise you here NOT to have any further responses and comment on the same matter.
我對剛才說的話你造成了不安,構成的傷害,我對你說對不起。也許,我這句對不起不能彌補甚麼,我希望你知道我一直珍惜你是我的朋友和你聆聽著我的故事。既然大家對某些事情的看法分歧太大,我承諾,不再胡亂回應你的狀況。
My dear friend, I really overestimated my understanding on you. While I was overconfidently discussing you, I simply ignored your feelings. I admitted I was losing patience and getting anger as we were texting on whatsapp. Both my wordings and contents didn't respond to your thinking appropriately as well as didn't digest well on what you said.
I apologize on all the discomfort, frustrations and confusions arising from what I said. I am sorry. Perhaps, this "sorry" won't make up anything. But I sincerely hope you understand I always cherish you as my friend and appreciate you to listen to my stories. Since our point of views towards a matter is diverging into extremes, I promise you here NOT to have any further responses and comment on the same matter.
Tuesday, 30 October 2012
Go!! Weight reductions!! 衝呀!瘦身兵團!!
不經不覺,開始了健身計劃已有一個月了。除了出國工作的日子外,基本上每天我都去健身房做一小時的帶氧運動。恆心曾經有動搖過,也有懶惰過的時間。不過,理智和鬥志還是戰勝一切!記得上禮拜看到一個失去了一隻手的人都在做運動,讓我覺得他比我們更用功更沒有放棄自己的健康。我是他為學習對象,繼續向我的計劃進發。
其實我並沒有甚麼目標,只希望培養運動的慣性,減掉多餘的營養,因此變得健康。飲食方面我都有所配合,每天在家都會有一餐吃麥皮,小吃就吃牛奶加麥片,也盡量減少吃甜的。大家知道嗎,我已經有一個月沒有吃過雪糕了!其它的甜品也是一個禮拜最多吃一兩次。
磅數方面,我從來沒有量度過。但是身體變瘦了,公司的制服也鬆了。加上,為了和阿力賭氣,我一定要成功,將不可能改到可能。這些都是推動我繼續運動計劃的力量。不過,我不會急進,不會減的太快,以免造成危險。
My fitness and diet plans have been going for a month. Basically, I am doing cardio everyday except the days I am out of town. There were days I almost gave up going to the gym. However, my determination defeated the laziness!! I remember I saw a guy was on the running machine without one hand. His mind is absolutely stronger than us and reminding me not to give up easily.
I didn't establish any goals for my plan. Just want to develop a habit to work out regularly and to reduce extra nutrition. I also adjust my diet to complement the fitness plan. Having oatmeal, cereal and milk throughout the day as well as avoiding sweets. You know, I haven't had ice cream for a month. I may have dessert not more than twice a week.
Never weight myself before and after because I don't want to pressure myself. I am continuing to motivate myself from the loosen uniform and Alex's "humiliation". I am committed to turn impossible to possible now! But, safety is always my priority which I won't be too aggressive.
磅數方面,我從來沒有量度過。但是身體變瘦了,公司的制服也鬆了。加上,為了和阿力賭氣,我一定要成功,將不可能改到可能。這些都是推動我繼續運動計劃的力量。不過,我不會急進,不會減的太快,以免造成危險。
My fitness and diet plans have been going for a month. Basically, I am doing cardio everyday except the days I am out of town. There were days I almost gave up going to the gym. However, my determination defeated the laziness!! I remember I saw a guy was on the running machine without one hand. His mind is absolutely stronger than us and reminding me not to give up easily.
I didn't establish any goals for my plan. Just want to develop a habit to work out regularly and to reduce extra nutrition. I also adjust my diet to complement the fitness plan. Having oatmeal, cereal and milk throughout the day as well as avoiding sweets. You know, I haven't had ice cream for a month. I may have dessert not more than twice a week.
Never weight myself before and after because I don't want to pressure myself. I am continuing to motivate myself from the loosen uniform and Alex's "humiliation". I am committed to turn impossible to possible now! But, safety is always my priority which I won't be too aggressive.
失約 No show
Really hate people not showing up for any forms of appointment without prior notice. I was waiting for about 10 minutes until I got a feeling he was not coming. I messaged him and the answer was "I forgot"! Wtf!!! Too bad, I won't promise any future meeting with him even he is one of my company's premium customers. I chose to have Vietnamese food instead of the originally planned Cantonese yum cha. A bit strange as I was starving but not having much appetite when the food came.
雨天
昨天飛機在狂風下降落了,回家的路上都下著雨。我沒有帶雨具,也沒有帶外套,下車走回家的短短30秒路程都足以把我日漸消瘦的身體濕透了。在攝氏3度的雨天,冒著狂風,我沒有著涼,但心裡蠻起勁。因為我.... 已經放假了!!後天要出發我的年終大旅行,不容生病!!
旅行的第一站是褔岡。幾年沒有去過了,上次在湊巧的情況下和我傾慕的人一起在褔岡渡過了溫馨的一夜。我們在下著雨和寒冷的運河邊吃地道拉麵,之後去了吃串燒,最後去了超市買草莓。那個晚上,吃甚麼都是甜的。可惜,自從他在澳洲出事了,報紙也有報告過,被公司開除後,我們就失去了聯絡。他已經離開了我的世界,每當和朋友提起了他,我都稱呼他“故人”,當然我絕對沒有咒他死的意思!!去年透過他的同學的“情報”,打聽到他去了對頭的公司當了經理,應該快結婚。祝福。
作詞:小寒 作曲:李偉菘
站在十字路的交點 該怎麼走 我卻只剩回頭
除了你給的傘我再沒有 別的藉口 去擁有你的什麼
你能體諒 我有雨天 偶爾膽怯 你都了解
過去那些大雨落下的瞬間 我突然發現
誰能體諒 我的雨天 所以情願回你身邊
此刻脚歩 會慢一些 如此堅決 你卻越來越遠
牽手和分手來自同一雙手 做回朋友 我卻為何不懂挽留
你能體諒 我有雨天 偶爾膽怯 你都了解
過去那些大雨落下的瞬間 我突然發現
誰能體諒 我的雨天 所以情願回你身邊
此刻脚歩 會慢一些 如此堅決 你卻越來越遠
是否太晩 路已走遠 我的眼眶涙太滿 走不回你身邊
你能體諒 我有雨天 偶爾膽怯 你都了解
過去那些大雨落下的瞬間 我突然發現
誰能體諒 我的雨天 所以情願回你身邊
此刻脚歩 會慢一些 如此堅決 你卻越來越遠
旅行的第一站是褔岡。幾年沒有去過了,上次在湊巧的情況下和我傾慕的人一起在褔岡渡過了溫馨的一夜。我們在下著雨和寒冷的運河邊吃地道拉麵,之後去了吃串燒,最後去了超市買草莓。那個晚上,吃甚麼都是甜的。可惜,自從他在澳洲出事了,報紙也有報告過,被公司開除後,我們就失去了聯絡。他已經離開了我的世界,每當和朋友提起了他,我都稱呼他“故人”,當然我絕對沒有咒他死的意思!!去年透過他的同學的“情報”,打聽到他去了對頭的公司當了經理,應該快結婚。祝福。
作詞:小寒 作曲:李偉菘
站在十字路的交點 該怎麼走 我卻只剩回頭
除了你給的傘我再沒有 別的藉口 去擁有你的什麼
你能體諒 我有雨天 偶爾膽怯 你都了解
過去那些大雨落下的瞬間 我突然發現
誰能體諒 我的雨天 所以情願回你身邊
此刻脚歩 會慢一些 如此堅決 你卻越來越遠
牽手和分手來自同一雙手 做回朋友 我卻為何不懂挽留
你能體諒 我有雨天 偶爾膽怯 你都了解
過去那些大雨落下的瞬間 我突然發現
誰能體諒 我的雨天 所以情願回你身邊
此刻脚歩 會慢一些 如此堅決 你卻越來越遠
是否太晩 路已走遠 我的眼眶涙太滿 走不回你身邊
你能體諒 我有雨天 偶爾膽怯 你都了解
過去那些大雨落下的瞬間 我突然發現
誰能體諒 我的雨天 所以情願回你身邊
此刻脚歩 會慢一些 如此堅決 你卻越來越遠
Monday, 29 October 2012
澳大利亞
我在澳洲有過開心,沮喪,浪漫,儍和辛苦過的經歷
開心的是我第一次打暑期工,第一次賺到薪水後的奬勵旅程就是在2000悉尼奧運開幕前去悉尼走了一趟,參觀了主場館。這也是第一次去南半球
沮喪的是我第一次失戀而去散心的悉尼,也是逗留最短的一次,之去了一個晚上而已。舊戀人是我當時的同事,出走到那麼遠的地方確實是為了逃避他
浪漫的一次也是悉尼,我還沒加入現在的公司,我乘著我當時一個很喜歡的人的航班去悉尼。真的很偶然,我們沒有約好,第一次見面後沒有聯絡,但就在一年後的航班上再次見面!我們在機上有說有笑,也許我們抵港的一天是情人節,大家都以為我們是一對!當然不是啦!還記得我們坐在飛機的最後一排,一直看著漆黑一片的寧靜機艙,感覺好像在晚上觀星一樣。到了現在,我繼續懷念這份甜蜜
又是悉尼!!這次我為了愛人,老遠從英國倫敦飛去悉尼見他,我們在悉尼只過了一個晚上,沒有甜的感覺,之後我們分手了。我很儍嗎?
終於沒有去悉尼,5年前去了墨爾本。本來應該很享受的,誰料抵達後就被海關盤問和搜查達個多小時。離開機場後不夠3個鐘頭我就開始病了,還好不算嚴重,第二天照原定計劃去了Great Ocean Road。回程時超辛苦,還要繼續日本的行程!
五年沒有去過這篇土地了。我考慮明年回去走走,但是我要來個突破!例如,我要嘗試在那邊開車,從柏斯出發去沙漠。又或者去凱恩滋玩浮潛!!
Sunday, 28 October 2012
天若有情
這個週末沒甚麼力量出去走走,也許「與敵同行」確實勞心勞力,還好上半場已完了,祝我下半場順利吧。睡了超過一天才因為在房中太悶而去旺角和朋友午餐。
回來後去探望抱恙中的哈林哥,看到哈林哥在康復中我都放心了,畢竟一個兒在外地生病感覺很慘的。希望哈林哥早日康復吧!
生病的又何至哈林哥一人呢?
如果真的有主主宰著我們的命運,有人說我們遇到的挫折和困難是主宰人給我們的考驗,讓我們學到箇中道理,但為甚麼祂讓人犯錯後沒有繼續引導他們該走的方向?他,充滿著憤怒,我感覺他越來越失望,對你和身邊的信心也動搖了,你倘若愛他,可否給他指引?我不肯定他要做的事情會不會是對的,只怕他踏上更崎嶇難行的路。我不喜歡求人,但是這次我懇求你幫他,賜給他光明,我怕他快支持不住了
我之前遇過害了我的牧羊人,你聽到我的話,求你給他好的牧羊人,好嗎?
我不忍心,請聽訴
回來後去探望抱恙中的哈林哥,看到哈林哥在康復中我都放心了,畢竟一個兒在外地生病感覺很慘的。希望哈林哥早日康復吧!
生病的又何至哈林哥一人呢?
如果真的有主主宰著我們的命運,有人說我們遇到的挫折和困難是主宰人給我們的考驗,讓我們學到箇中道理,但為甚麼祂讓人犯錯後沒有繼續引導他們該走的方向?他,充滿著憤怒,我感覺他越來越失望,對你和身邊的信心也動搖了,你倘若愛他,可否給他指引?我不肯定他要做的事情會不會是對的,只怕他踏上更崎嶇難行的路。我不喜歡求人,但是這次我懇求你幫他,賜給他光明,我怕他快支持不住了
我之前遇過害了我的牧羊人,你聽到我的話,求你給他好的牧羊人,好嗎?
我不忍心,請聽訴
Thursday, 25 October 2012
笑看風雲
以往的真的可以那麼容易忘記?誰是誰非,可以隨意的放下嗎?
我了我的將來,我會試著!請為我加油!!
誰沒有一些刻骨銘心事
誰能預計後果
誰沒有一些舊恨心魔
一點點無心錯
誰沒有一些得不到的夢
誰人負你負我多
誰願意解釋為了甚麼
一笑已經風雲過
活得開心心不記恨
為今天歡笑唱首歌
任胸襟吸收新的快樂
在晚風中敝開心鎖
誰願記滄桑匆匆往事
誰人是對是錯
從沒有解釋為了什麼
一笑看風雲過
我了我的將來,我會試著!請為我加油!!
誰沒有一些刻骨銘心事
誰能預計後果
誰沒有一些舊恨心魔
一點點無心錯
誰沒有一些得不到的夢
誰人負你負我多
誰願意解釋為了甚麼
一笑已經風雲過
活得開心心不記恨
為今天歡笑唱首歌
任胸襟吸收新的快樂
在晚風中敝開心鎖
誰願記滄桑匆匆往事
誰人是對是錯
從沒有解釋為了什麼
一笑看風雲過
對不起 我愛過你
Simplicity
阿力和他伴侶的12年關係讓我覺得敬佩。
沒有豪華的慶祝,但卻:去打網球,去家附近的公園逛逛,把舊照片存作電腦檔案,提早回家準備晚餐和蛋糕。簡單的東西,卻可以帶出平淡和知足的快樂。
應該感受著是他們今天的快樂,可是一邊看,心底一邊湧出惋惜和心酸。他在文章裡面參雜了現在帶著心理上沈重的包袱,健康及未來的未知數和繁忙的工作壓力下來進行今天的慶祝活動。過去三個月來的事情所捲起的千噸風浪直接衝擊了這段12年的關係。也許,12年的光景太長,儘管之前為對方許下的承諾亦繼續兌現,不過昔日的愛情和激情都似乎退色了,大家都把對方當作為家人般的關心。
我快要流淚了,要趕緊寫完
沒有多姿多彩的火花,沒有外間的引誘,沒有手機交友程式,即使感情乏味如清水,有可能都會很快樂。
一個決定,掉入萬丈深淵。
他過去的文章我都有在閱讀,加上自己的經歷,心裡不停重覆著幾個問題:不好的人改過叫做浪子回頭,好人犯錯卻被打進18層地獄,天理何在?大家一邊看著他數落RC,一方面勸他不要被過去拖累,我那邊廂又不經意喚醒了對KL的記憶,到底我有否把KL放低?甚麼時候我才可以走出陰影?
最近我想了很多,是時候返回“簡單”嗎?
The 12 years relationship between Alex and his parter is really adorable.
There is nothing extravagant for the anniversary: playing tennis, walking in the park near to home, scanning the old pictures to computer, getting home early for dinner and preparing a cake. It was not a fancy celebration but happiness of simplicity is sweet and tasteful.
I should feel happy for them but my heart turned sour as I am reading his article. He interlocks today's happiness with the uncertainties and stress, coming from his health and job, that he is facing these days. All happened in the past there months created a wave, which weights thousands tons, crushing this relationship directly. Perhaps, 12 years were too long. Although both are still keeping the promises made at the beginning, the colors of the love and feelings are likely fading. They are kind of treating each other as treating a family member.
My tears are dropping soon. Have to finish this asap
We might feel the happiness from a plain relationship better without an exciting life, temptations and any smartphone's apps.
We were like falling into a deep gorge after we had made a decision.
Adding what he has been writing to my personal experience, there are questions repeatedly flashing across my mind: The bad guys are appreciated and forgiven as they are doing right things while the good guys are sent to hell even they have only made one mistake. What is the logic? While everyone is telling him to get the past memories go, I am recalling my times with KL. Did I let him go? Has been almost two years already, when I could complete step out of this?
There have been too many thinking recently. Is it time to return myself to the word "simplicity"? lol
沒有豪華的慶祝,但卻:去打網球,去家附近的公園逛逛,把舊照片存作電腦檔案,提早回家準備晚餐和蛋糕。簡單的東西,卻可以帶出平淡和知足的快樂。
應該感受著是他們今天的快樂,可是一邊看,心底一邊湧出惋惜和心酸。他在文章裡面參雜了現在帶著心理上沈重的包袱,健康及未來的未知數和繁忙的工作壓力下來進行今天的慶祝活動。過去三個月來的事情所捲起的千噸風浪直接衝擊了這段12年的關係。也許,12年的光景太長,儘管之前為對方許下的承諾亦繼續兌現,不過昔日的愛情和激情都似乎退色了,大家都把對方當作為家人般的關心。
我快要流淚了,要趕緊寫完
沒有多姿多彩的火花,沒有外間的引誘,沒有手機交友程式,即使感情乏味如清水,有可能都會很快樂。
一個決定,掉入萬丈深淵。
他過去的文章我都有在閱讀,加上自己的經歷,心裡不停重覆著幾個問題:不好的人改過叫做浪子回頭,好人犯錯卻被打進18層地獄,天理何在?大家一邊看著他數落RC,一方面勸他不要被過去拖累,我那邊廂又不經意喚醒了對KL的記憶,到底我有否把KL放低?甚麼時候我才可以走出陰影?
最近我想了很多,是時候返回“簡單”嗎?
The 12 years relationship between Alex and his parter is really adorable.
There is nothing extravagant for the anniversary: playing tennis, walking in the park near to home, scanning the old pictures to computer, getting home early for dinner and preparing a cake. It was not a fancy celebration but happiness of simplicity is sweet and tasteful.
I should feel happy for them but my heart turned sour as I am reading his article. He interlocks today's happiness with the uncertainties and stress, coming from his health and job, that he is facing these days. All happened in the past there months created a wave, which weights thousands tons, crushing this relationship directly. Perhaps, 12 years were too long. Although both are still keeping the promises made at the beginning, the colors of the love and feelings are likely fading. They are kind of treating each other as treating a family member.
My tears are dropping soon. Have to finish this asap
We might feel the happiness from a plain relationship better without an exciting life, temptations and any smartphone's apps.
We were like falling into a deep gorge after we had made a decision.
Adding what he has been writing to my personal experience, there are questions repeatedly flashing across my mind: The bad guys are appreciated and forgiven as they are doing right things while the good guys are sent to hell even they have only made one mistake. What is the logic? While everyone is telling him to get the past memories go, I am recalling my times with KL. Did I let him go? Has been almost two years already, when I could complete step out of this?
There have been too many thinking recently. Is it time to return myself to the word "simplicity"? lol
手下敗將
曾幾何時,我在你的心中佔有過一席位。但是,我現在不稀罕,你即管繼續背著你那個懂單性繁殖的妻子去找其它冠軍吧。
手下敗將
歌手: 關心妍 Jade
作曲: 陳科妤
作詞: 梁芷珊
編曲: Terry Chan
床頭燈早早給我關上
和棉胎抱著痛哭的模樣
我傻 傻人至少永不假裝
傻孩子早早把你戀上
盲頭烏蠅般 要當你手下的敗將
戀愛猶如盲人天堂
你我哪有夫妻相
流行榜 我總可以上一上
流行曲 你喜歡便唱一唱
某一週 我極度流行
昂然地做你冠軍
流行榜 我總可以上一上
流行曲 再長久 一副冠軍相
始終都會退下來 拱手退讓
下降(讓一仗)
而明知貪新棄舊 你本性
仍然不管一切 全力跟你硬拼
我怨不得人 受傷以後
哭夠後 自己生性
這一週 哪個她 喝香檳
慶祝她勝出了 得到你歡心
我不恭喜這一個某人 如她跟你認真
流行榜 我總可以上一上
流行曲 你喜歡便唱一唱
某一週 我極度流行
如何能衛冕冠軍
榜 我總可以上一上
流行曲 再長久 一副冠軍相
始終都會退下來 拱手退讓 下降
若拱手退讓 承讓
手下敗將
歌手: 關心妍 Jade
作曲: 陳科妤
作詞: 梁芷珊
編曲: Terry Chan
床頭燈早早給我關上
和棉胎抱著痛哭的模樣
我傻 傻人至少永不假裝
盲頭烏蠅般 要當你手下的敗將
戀愛猶如盲人天堂
你我哪有夫妻相
流行榜 我總可以上一上
流行曲 你喜歡便唱一唱
某一週 我極度流行
昂然地做你冠軍
流行榜 我總可以上一上
流行曲 再長久 一副冠軍相
始終都會退下來 拱手退讓
下降(讓一仗)
而明知貪新棄舊 你本性
仍然不管一切 全力跟你硬拼
我怨不得人 受傷以後
哭夠後 自己生性
這一週 哪個她 喝香檳
慶祝她勝出了 得到你歡心
我不恭喜這一個某人 如她跟你認真
流行榜 我總可以上一上
流行曲 你喜歡便唱一唱
某一週 我極度流行
如何能衛冕冠軍
榜 我總可以上一上
流行曲 再長久 一副冠軍相
始終都會退下來 拱手退讓 下降
若拱手退讓 承讓
Wednesday, 24 October 2012
不公平? A fair deal?
回應阿力關於情侶關係中妥協的文章,絕對同意感情生活裡面不能只存在單方向的付出。不間斷的互動和生活上的交流才培養出細水長流的感情,也讓彼此的愛歷久常新。當然,大家也不可以以對等交易的心態來對待對方,沒有誰愛誰比較多,畢竟愛情並沒有量度單位和標準。
Responding to Alex's article of making compromises in a relationship, I agree there should not be only one way contribution. Nonstop mutual interactions, in terms of mental exchanges and living styles, breed and refresh a long lasting relationship. Of course, we can't expect a "fair trade" between the two. There is no such thing as whose love is worth more than the other party's as there is no measuring indicator and standard for love.
作詞:蕭賀碩
作曲:蕭賀碩
編曲:Terence Teo
演唱:Jenny Yang
走了那麼遠 發現你不在身邊
獨自走過了什麼 自己都不瞭解
未來的藍圖應該有你 不該只剩嘆息
只是偶爾 淚流不停
堅強的理由 只是自己騙自己
你眼中的恐懼 說什麼都多餘
付出的一切值不值得 永遠不會有答案
只有天知道我有多麼愛你
一顆心屬於一個人 在愛情裡什麼算公平
愛的深也傷的深 是不是催眠了自己
一顆心屬於我自己 愛情裡找不到公平
而當你最後選擇了逃避 我學會不公平
本來就不公平
Responding to Alex's article of making compromises in a relationship, I agree there should not be only one way contribution. Nonstop mutual interactions, in terms of mental exchanges and living styles, breed and refresh a long lasting relationship. Of course, we can't expect a "fair trade" between the two. There is no such thing as whose love is worth more than the other party's as there is no measuring indicator and standard for love.
不公平
作詞:蕭賀碩
作曲:蕭賀碩
編曲:Terence Teo
演唱:Jenny Yang
走了那麼遠 發現你不在身邊
獨自走過了什麼 自己都不瞭解
未來的藍圖應該有你 不該只剩嘆息
只是偶爾 淚流不停
堅強的理由 只是自己騙自己
你眼中的恐懼 說什麼都多餘
付出的一切值不值得 永遠不會有答案
只有天知道我有多麼愛你
一顆心屬於一個人 在愛情裡什麼算公平
愛的深也傷的深 是不是催眠了自己
一顆心屬於我自己 愛情裡找不到公平
而當你最後選擇了逃避 我學會不公平
本來就不公平
犧牲 To sacrifice
幾天前上班時和外表壯碩的大哥討論了不少。叫他做大哥並不是因為他年紀比我大很多,也不是因為他職位比我高,而他的品格和對家庭的責任感令我敬佩。
大哥已經是個有家室的人,除了正職之外,他還有當一些體力勞動的兼職以幫補家計。所以,偶爾大哥工作上出了亂子,我也沒有怪他,因為他真的辛苦了。他賺的錢,不是為了自己,而是希望家人可以過得舒服點,給子女最好的。換了是我,相信我不能同時應付兩個工作吧。
我們在工作空檔時說起了他跟老婆的關係,真想不到經常逗女生笑的大哥對太太非常忠心。他說太太為了他生孩子,他怎麼樣不會愛太太一輩子。偶爾他會投訴太太喜歡管他,我開解他,就勸他不要常常口不擇言,生了孩子的女人也許安全感會減少,我也相信大哥在著充滿美女的工作崗位從來沒有越軌過呢
大哥跟我分享了其中一個夫妻相處之道:犧牲
犧牲不一定是要把生命交予對方的意思。是在日常生活中,一個人如何為了家人和愛人,更改和甚至戒掉一些個人習慣和喜好。例如,像他把空餘的時間都拿去賺錢,以前跟三五成群的大伙兒去開車,去趴的日子都不復了。他說他是個暴躁的人,可是為了太太的工作,他也減少和人家的衝突。
大家如果有讀過我之前的文章,相信也有讀過我提過KL的行為。他怎樣為自己的家付出?沒聽說過他們家有過甚麼驚險的情節出現過,日常生活有不相讓,男的不要去香港工作,女的又不甘願來加拿大相夫教子。男的沒有兼職,只得一份僅夠糊口的工作,聽說女的家境不錯,經常可以停薪留職,難道他們就覺得這樣已經足夠嗎?女的就不提,難道男的就只會花家裡的錢,或者是有計劃地吞噬女家的財產?一歲不夠的孩子和老婆睡了,你就想著出去喝酒。家庭生活對你來說是否就像上下班?KL你做男人的骨氣和責任在哪裡?你這個勾三搭四的雙性戀,會不會反省?我跟你分手的決定是絕對正確的。你繼續跟李蓮英沉淪吧
一個願打,一個願捱,或許他老婆喜歡這種痛愛的快感。但是,孩子應該是無罪吧。在一個長期分隔,只靠電話維繫的家庭長大的孩子,他的將來會怎樣?
Brother and I talked a lot few days ago when we were at work. I call him brother not because he is neither a lot older nor at higher position than me. But, I adore his characters and sense of responsibility to family.
Brother engaged himself in both full time job and a physical demanding part time job. He works hard to give his family a better life. Therefore, I won't say much if he is not doing well on his tasks because I know his living is tough. If I were him, I would believe I can't handle two jobs.
While we were having a coffee break, he mentioned his family life. I was surprised he is 100% loyal to his wife although he always teases and seems flirty other girls in workplace. He said since his wife carried and gave birth in his stake, there is no reason to betray and leave his wife. He occasionally complaint his wife of being bossy. I told him many wives tend to be less secured after giving birth. Of course, I trust brother had never done any betrayal act behind his wife.
Then, brother shared with me to sacrifice is one if the core values in a married relationship.
The "sacrifice" not necessarily to give ones life to his/her other half. It is more like the extend one can give up his hobbies and personal habits because of living with his loved ones. For instance, he quitted partying and driving out with his gangs after having kids. Also, he had been trying to restraint himself from conflicting with the others because he had to maintain his wife's interpersonal relationship in her work place
If you have read my previous articles, you would know how shitty my ex KL is. How does he contribute to his family? Never heard of anything thrilling in his family life. Also, he is not going to relocate to HK while his wife refuses to settle down in Canada. I wonder how his family survive with his current salary without a part time job. According to insider information, the wife's family is wealth enough to afford her to take unpaid leave all the time. Is KL spending his own family's wealth or planning to decay his wife's family wealth? How could he sneak out for bars and drinks while his wife and son (below one year old) were sleeping? Is family life like a job to him that he needs to sign in and out? KL, are you still a man? Where are your integrity and responsibilities gone? You are such a bisexual slut, have you ever thought? I made a right decision to break up. Please continue your fun with that eunuch!
Maybe his wife is enjoying hyper coming from these bitterness. But, their kid is innocent. I can't imagine how a kid grows up under such a family which is only linked up by long distance phone call.
大哥已經是個有家室的人,除了正職之外,他還有當一些體力勞動的兼職以幫補家計。所以,偶爾大哥工作上出了亂子,我也沒有怪他,因為他真的辛苦了。他賺的錢,不是為了自己,而是希望家人可以過得舒服點,給子女最好的。換了是我,相信我不能同時應付兩個工作吧。
我們在工作空檔時說起了他跟老婆的關係,真想不到經常逗女生笑的大哥對太太非常忠心。他說太太為了他生孩子,他怎麼樣不會愛太太一輩子。偶爾他會投訴太太喜歡管他,我開解他,就勸他不要常常口不擇言,生了孩子的女人也許安全感會減少,我也相信大哥在著充滿美女的工作崗位從來沒有越軌過呢
大哥跟我分享了其中一個夫妻相處之道:犧牲
犧牲不一定是要把生命交予對方的意思。是在日常生活中,一個人如何為了家人和愛人,更改和甚至戒掉一些個人習慣和喜好。例如,像他把空餘的時間都拿去賺錢,以前跟三五成群的大伙兒去開車,去趴的日子都不復了。他說他是個暴躁的人,可是為了太太的工作,他也減少和人家的衝突。
大家如果有讀過我之前的文章,相信也有讀過我提過KL的行為。他怎樣為自己的家付出?沒聽說過他們家有過甚麼驚險的情節出現過,日常生活有不相讓,男的不要去香港工作,女的又不甘願來加拿大相夫教子。男的沒有兼職,只得一份僅夠糊口的工作,聽說女的家境不錯,經常可以停薪留職,難道他們就覺得這樣已經足夠嗎?女的就不提,難道男的就只會花家裡的錢,或者是有計劃地吞噬女家的財產?一歲不夠的孩子和老婆睡了,你就想著出去喝酒。家庭生活對你來說是否就像上下班?KL你做男人的骨氣和責任在哪裡?你這個勾三搭四的雙性戀,會不會反省?我跟你分手的決定是絕對正確的。你繼續跟李蓮英沉淪吧
一個願打,一個願捱,或許他老婆喜歡這種痛愛的快感。但是,孩子應該是無罪吧。在一個長期分隔,只靠電話維繫的家庭長大的孩子,他的將來會怎樣?
Brother and I talked a lot few days ago when we were at work. I call him brother not because he is neither a lot older nor at higher position than me. But, I adore his characters and sense of responsibility to family.
Brother engaged himself in both full time job and a physical demanding part time job. He works hard to give his family a better life. Therefore, I won't say much if he is not doing well on his tasks because I know his living is tough. If I were him, I would believe I can't handle two jobs.
While we were having a coffee break, he mentioned his family life. I was surprised he is 100% loyal to his wife although he always teases and seems flirty other girls in workplace. He said since his wife carried and gave birth in his stake, there is no reason to betray and leave his wife. He occasionally complaint his wife of being bossy. I told him many wives tend to be less secured after giving birth. Of course, I trust brother had never done any betrayal act behind his wife.
Then, brother shared with me to sacrifice is one if the core values in a married relationship.
The "sacrifice" not necessarily to give ones life to his/her other half. It is more like the extend one can give up his hobbies and personal habits because of living with his loved ones. For instance, he quitted partying and driving out with his gangs after having kids. Also, he had been trying to restraint himself from conflicting with the others because he had to maintain his wife's interpersonal relationship in her work place
If you have read my previous articles, you would know how shitty my ex KL is. How does he contribute to his family? Never heard of anything thrilling in his family life. Also, he is not going to relocate to HK while his wife refuses to settle down in Canada. I wonder how his family survive with his current salary without a part time job. According to insider information, the wife's family is wealth enough to afford her to take unpaid leave all the time. Is KL spending his own family's wealth or planning to decay his wife's family wealth? How could he sneak out for bars and drinks while his wife and son (below one year old) were sleeping? Is family life like a job to him that he needs to sign in and out? KL, are you still a man? Where are your integrity and responsibilities gone? You are such a bisexual slut, have you ever thought? I made a right decision to break up. Please continue your fun with that eunuch!
Maybe his wife is enjoying hyper coming from these bitterness. But, their kid is innocent. I can't imagine how a kid grows up under such a family which is only linked up by long distance phone call.
大太監李蓮英
這個社會總會有些人經常懷疑旁邊的人對他們不利,會設法害他們。可是他們有否想過問題的癥結會不會是他們的心腸,他們對人的手法呢?
用“李蓮英”來稱呼這位陰陽怪氣的是非小人其實蠻抬舉他了。他白裡透白的皮膚加上高八度的難聽聲音,絕對是當太監的好料。再者,他不是沒有才幹的人,但經常過於表現自己而做了很多無事忙的事情從而令在旁的人被比下去。在下不敢恭維其無聊透頂的阿諛奉承的低裝把戲。但求得到別人的歡心,最愛義務送上八卦新聞,強項是由事變非。為何說稱呼他李蓮英是抬舉了他,因為他做的一切都太明顯和刻意,章法欠奉,他的動機每次都赤裸裸地展露於人前。
他怕失敗,每次跟他訓話,他搬出一些藉口來自辯。之後要假裝成一隻小狗般想你搖尾乞憐,狀甚噁心。
我有懷疑過KL有跟他說過我們之間的事,因為有一次,我看到KL幫他拿行李之後,他就有意無意的在我面前說KL和他吃午餐。心想,KL在前,還可以把食物嚥下嗎?小朋友,大蟒蛇(是他的為人,不是他的器官!)就在你前面,你慢慢被纏緊至窒息吧。
用“李蓮英”來稱呼這位陰陽怪氣的是非小人其實蠻抬舉他了。他白裡透白的皮膚加上高八度的難聽聲音,絕對是當太監的好料。再者,他不是沒有才幹的人,但經常過於表現自己而做了很多無事忙的事情從而令在旁的人被比下去。在下不敢恭維其無聊透頂的阿諛奉承的低裝把戲。但求得到別人的歡心,最愛義務送上八卦新聞,強項是由事變非。為何說稱呼他李蓮英是抬舉了他,因為他做的一切都太明顯和刻意,章法欠奉,他的動機每次都赤裸裸地展露於人前。
他怕失敗,每次跟他訓話,他搬出一些藉口來自辯。之後要假裝成一隻小狗般想你搖尾乞憐,狀甚噁心。
我有懷疑過KL有跟他說過我們之間的事,因為有一次,我看到KL幫他拿行李之後,他就有意無意的在我面前說KL和他吃午餐。心想,KL在前,還可以把食物嚥下嗎?小朋友,大蟒蛇(是他的為人,不是他的器官!)就在你前面,你慢慢被纏緊至窒息吧。
Tuesday, 23 October 2012
虛脫了
今天需要休息一天,睡得不好,在外面不夠10度的氣溫下等了超過15分鐘巴士,好像有點發燒。健身房,或許我明天才見你吧。天亮說晚安
Gonna take a break from gym today. Without a good sleep last night, I was waiting for a bus under 10c for over 15 minutes. Guess I have caught a cold. I feel my forehead is hotter than normal. Perhaps, I should see my dearest spinning and elliptical machines tomorrow. A good night before sunset
Gonna take a break from gym today. Without a good sleep last night, I was waiting for a bus under 10c for over 15 minutes. Guess I have caught a cold. I feel my forehead is hotter than normal. Perhaps, I should see my dearest spinning and elliptical machines tomorrow. A good night before sunset
不一樣的我
為了11月11日的來臨,我會改變我自己。這一天,我會是另一個人,要為我的過去出一口氣,讓氣燄的人畢生難忘。過了這一天,我會更堅強,更積極,因為我已經長大了,不會再被人欺負
不一樣的我
張柏芝
作詞:馮穎琪
作曲:Alex San
昨日聽不懂 理智的譏諷
但是我決心不再迷夢
從來沒計算 從無自控
分手的一刻我便看通
如同行沒法 孤單境界中
讓負累再(去)加深也無用
在餘下旅程 誰回贈我星火千百種
這一刻原來自己沒法一樣
海闊天高已經超過了想像
願每天悠然自得覓我的新方向
可不可以共處欣賞
這一刻原來自己沒法一樣
不再拖 拖欠日久未付清的賬
願每天悠然自得覓我的新方向
從開始 為昨日摔倒今天要趕上
舊日算不清 共互欠的賬
但是我今天不再同樣
還重拾理智 重尋路向
分手的片段 我未會想
這一刻並無甚麼需要一樣
不再拖 拖欠日久未付清的賬
願每天悠然自得覓我的新方向
從開始 為昨日摔倒今天要趕上
但是我決心不再迷夢
從來沒計算 從無自控
分手的一刻我便看通
如同行沒法 孤單境界中
讓負累再(去)加深也無用
在餘下旅程 誰回贈我星火千百種
這一刻原來自己沒法一樣
海闊天高已經超過了想像
願每天悠然自得覓我的新方向
可不可以共處欣賞
這一刻原來自己沒法一樣
不再拖 拖欠日久未付清的賬
願每天悠然自得覓我的新方向
從開始 為昨日摔倒今天要趕上
舊日算不清 共互欠的賬
但是我今天不再同樣
還重拾理智 重尋路向
分手的片段 我未會想
這一刻並無甚麼需要一樣
不再拖 拖欠日久未付清的賬
願每天悠然自得覓我的新方向
從開始 為昨日摔倒今天要趕上
Monday, 22 October 2012
抓緊秋天的尾巴 Grab the tail of the fall scenery
原無意外,今天去Center Island應該是我今年最後一次在加拿大看秋葉了。自從10月開始,天氣好像變得特別快,秋葉很快掉落,相信在過一個星期就看不到了。碰巧今天天氣超好,我也不用上班,就花了7大元搭船去我家對面的Center Island逛逛。風景尚算不錯,湖邊一直有涼風吹著,走路也沒有流汗,很舒服。
之前阿力說很不喜歡秋天,因為從秋天到春天前,大地都一片荒涼,有著淒清的感覺。我今天拍的照希望讓他改觀,秋天很色彩繽紛,陽光亦令人起勁。其實大自然都一直循環著,過了冬天還不是會萬象更新嗎?
島上的房屋都有點舊,有些很破,沒有甚麼修葺過。我為了拍照,走到了一間比較破的屋前,假裝敲門。正當我以為是空置房屋時,突然看到屋內有人走過!嚇我一跳!!不過,我鎮定地繼續拍了兩張照片。走了一會,在我慢慢陶醉被秋葉包圍地時候,突然被地上一條快速移動的黑色繩狀東西搶了注意力。天呀!原來是一條活蛇!!我人生第一次在野外看到蛇!沒想到是在深秋的多倫多呢!我這輩子超級怕蛇,但是又覺得機會不能夠錯失,於是便膽大心細,硬著頭皮拿相機來拍它!拍完後,一個老外婦人走過,我提醒她小心蛇。也許她是島上的居民,蛇她已是見怪不怪,她對我說它們是沒害的,安慰我不要怕。很醜喔!還好,我看到蛇的時候臨危不亂,沒有被嚇到魂魄不齊而花容失色的大叫,不然就很丟臉了
繼續的走,我在拍照的時候,一隻黑貓從對面的房子走出來。我覺得它不太有禮貌和邪惡地瞪著我,我也不客氣地提起相機拍它。我們的敵視狀態維持了幾分鐘,我拍完之後沒有時間再跟他對立就撤退了。它贏了!
由於我看錯了輪船時間表,我在碼頭旁邊的小沙灘坐了近一個小時。看了好幾台小飛機準備降落到市區機場,也看了天鵝和水鴨們悠然自在地游泳和覓食,我覺得很放鬆,之前的負面情緒隨之而去。如果當時有一本小說,我一定愜意地坐到黃昏才回家喔
I expected today is my last autumn leaves viewing in Canada for this year because the weather cools down a lot since beginning of October. As weather is gorgeous in my day off today, I went to the Center Island by ferry for a walk. The breeze from the lake made the trails around the island comfortable for anyone to walk.
Most houses on the island are quite "vintage" in terms of their designs and lacking of maintenance. While I was pretending to knock on an old house which I didn't think it is occupied, I saw someone was walking in the house through the windows!! I was calm enough to finish two photo shots even I was a bit shocked. Then, I continued photo taking under the colorful leaves settings until I saw a black rope like object was moving around in front of me. It was a snake!! Oh my!! No joke, this is my first time to see an alive snake outside of zoo or snake farm. Well, I managed to take pictures of it even though snakes are always scary to me. After the shots, an old later walked by and I warned her to be careful of the snake. She smiled and told me that the snakes there are never harmful. She also asked me not to worry. I was thinking luckily I didn't scream loudly. Otherwise, I would lose all my dignity and grace!!!
While I was focusing on a picturing a house, a black cat came out from the house across. He looks so devil and unfriendly!! Of course, I would have to capture his "impolite" face by holding up a camera and taking him. We stared at each other for a few minutes until I had to leave. He won!!
On the way back, I read the ferry schedule wrong. As a result, I had to sit at the beach next to the pier for almost an hour. Watching the small jets landings, the swans and ducks playing in water were relaxing enough for me to erase all the negative thoughts built up couple of days ago. If I was having a novel on hand, I would probably be staying there until sunset.
之前阿力說很不喜歡秋天,因為從秋天到春天前,大地都一片荒涼,有著淒清的感覺。我今天拍的照希望讓他改觀,秋天很色彩繽紛,陽光亦令人起勁。其實大自然都一直循環著,過了冬天還不是會萬象更新嗎?
島上的房屋都有點舊,有些很破,沒有甚麼修葺過。我為了拍照,走到了一間比較破的屋前,假裝敲門。正當我以為是空置房屋時,突然看到屋內有人走過!嚇我一跳!!不過,我鎮定地繼續拍了兩張照片。走了一會,在我慢慢陶醉被秋葉包圍地時候,突然被地上一條快速移動的黑色繩狀東西搶了注意力。天呀!原來是一條活蛇!!我人生第一次在野外看到蛇!沒想到是在深秋的多倫多呢!我這輩子超級怕蛇,但是又覺得機會不能夠錯失,於是便膽大心細,硬著頭皮拿相機來拍它!拍完後,一個老外婦人走過,我提醒她小心蛇。也許她是島上的居民,蛇她已是見怪不怪,她對我說它們是沒害的,安慰我不要怕。很醜喔!還好,我看到蛇的時候臨危不亂,沒有被嚇到魂魄不齊而花容失色的大叫,不然就很丟臉了
繼續的走,我在拍照的時候,一隻黑貓從對面的房子走出來。我覺得它不太有禮貌和邪惡地瞪著我,我也不客氣地提起相機拍它。我們的敵視狀態維持了幾分鐘,我拍完之後沒有時間再跟他對立就撤退了。它贏了!
由於我看錯了輪船時間表,我在碼頭旁邊的小沙灘坐了近一個小時。看了好幾台小飛機準備降落到市區機場,也看了天鵝和水鴨們悠然自在地游泳和覓食,我覺得很放鬆,之前的負面情緒隨之而去。如果當時有一本小說,我一定愜意地坐到黃昏才回家喔
I expected today is my last autumn leaves viewing in Canada for this year because the weather cools down a lot since beginning of October. As weather is gorgeous in my day off today, I went to the Center Island by ferry for a walk. The breeze from the lake made the trails around the island comfortable for anyone to walk.
Most houses on the island are quite "vintage" in terms of their designs and lacking of maintenance. While I was pretending to knock on an old house which I didn't think it is occupied, I saw someone was walking in the house through the windows!! I was calm enough to finish two photo shots even I was a bit shocked. Then, I continued photo taking under the colorful leaves settings until I saw a black rope like object was moving around in front of me. It was a snake!! Oh my!! No joke, this is my first time to see an alive snake outside of zoo or snake farm. Well, I managed to take pictures of it even though snakes are always scary to me. After the shots, an old later walked by and I warned her to be careful of the snake. She smiled and told me that the snakes there are never harmful. She also asked me not to worry. I was thinking luckily I didn't scream loudly. Otherwise, I would lose all my dignity and grace!!!
While I was focusing on a picturing a house, a black cat came out from the house across. He looks so devil and unfriendly!! Of course, I would have to capture his "impolite" face by holding up a camera and taking him. We stared at each other for a few minutes until I had to leave. He won!!
On the way back, I read the ferry schedule wrong. As a result, I had to sit at the beach next to the pier for almost an hour. Watching the small jets landings, the swans and ducks playing in water were relaxing enough for me to erase all the negative thoughts built up couple of days ago. If I was having a novel on hand, I would probably be staying there until sunset.
怎麼會愛上這個人
昨天在工作是跟同事們閒聊,話題不自覺... 應該是我在我刻意的引導下涉及了KL. 我蠻驚訝,也很安慰的聽到了原來大家很多人都對KL反感。 大家都覺得KL是個鬼祟,愛搬弄是非的陰險小人。現在我開始發現自己,原來自己都曾經容易被愛情蒙蔽,自己盲目過。幸好我已經醒了。KL,我現在對你的家人還剩下一點同情心,好心的提醒你。“精彩”的事情將陸續有來,遽聞你打算再生孩子,我強烈勸喻你三思而後行和好自為之。我怕你會和RC一樣,快要變成一隻過街老鼠
作曲:Shin, Jae Hong
填詞:林夕
編曲:Watch Music
監製:Watch Music
人日久生厭太合理
難道我會皺著眉
為了這小事 而躲於街口等你
若為著大家歡喜 就爽快定個日期
其實你不外要別離
沉重打擊我你未配
如若要永別我未怕奉陪
但你請知會 誰家的心肝寶貝
現在在地下約會 她可以公開的碰杯
留下我 天黑了 也不灰
一早知我乞你憎
遲早給我傷口裡補一針
提早出生天好得很
橫豎你我並沒仇恨
始終一天不再憎
麻木到說及你像過路人
提及你接吻 如子彈穿過我的心
直到我慢慢回想當初怎麼會喜愛這一個人
方知道你曾經也是人
其實早知你會後悔
陪著我有賺你亦當做賠
但你這麼大 時光應這麼分配
浪漫極沒有下回 竟拖我參加公開舞會
其實我 早預了再會
其實知這個既是你
磨練到我亦太習慣別離
沒有空閃避 何必苦臉又愁眉
若預備被你飛 早一秒縮手不會死
難道我 不知你 隱術極流利
一早知我乞你憎
遲早給我傷口裡補一針
提早出生天好得很
橫豎你我並沒仇恨
始終一天不再憎
麻木到說及你像過路人
提及你接吻 如子彈穿過我的心
直到我慢慢回想當初怎麼會喜愛這一個人
方知道你曾經也是人
而我 早知要做你的情人
需禮讓待人 不易做人
Canada is far from Australia but we are always somehow linked!!
(CNN) -- They were ready to land in Australia, at
the end of a 14-hour international flight, when the 270 passengers of an
Air Canada flight were suddenly thrown into a high-seas
search-and-rescue operation.
Flight AC033 diverted
after pilot Andrew Robertson got a call from the Australian Maritime
Safety Authority on Tuesday to help search for a yachtsman who had
sailed from Sydney two weeks earlier.
"If we have the fuel,
could we investigate an emergency beacon that had just gone off," came
the question from maritime officials, Robertson told CNN Canadian
affiliate CBC News.
Down below, Glenn Ey of
Queensland, Australia, was being tossed about in his crippled 36-foot
yacht -- out of fuel and with a broken mast after a storm.
"I thought I had a very
good chance of getting back to Sydney without assistance," Ey said after
nine days adrift. "I couldn't see any evidence of Sydney, and I had no
idea of my exact position, and it was at that point I set off the
emergency position indicator radio beacon."
The search began as the
Boeing 777, on its way from Vancouver, dropped from 37,000 feet to 4,000
feet. Robertson asked the passengers and crew to train their eyes on
the choppy waters below.
"I think everyone's heart
started beating a little bit faster," said Jill Barber, a Canadian
singer, who was making the trip to Sydney for a concert. "They said ...
we'd really appreciate it if everyone could look out their windows, and
if anyone has any binoculars that could help us identify this yacht,
that would be really helpful."
It didn't take too long to find Ey as passengers and crew scanned the waters below.
"We're doing this big
sweeping right turn and almost immediately they said, 'Oh, we see
something,' " Robertson said. "We were totally ecstatic."
Total from time from activation of the emergency beacon until he was found by the Air Canada flight: about 25 minutes.
"You know, we cheered and we applauded and I think we all kind of felt a sense of pride," Barber said.
A merchant vessel helped
the yacht until the New South Wales water police arrived from Sydney
late Wednesday, about 270 nautical miles off the coast.
Sunday, 21 October 2012
初めまして 初次見面 First time to meet
在網上結識和交流了接近一個月,我們上禮拜五見面了。地點是上環地鐵站的恆生銀行出口,我們先約好晚上九點半在那裡等,然後一起走路去附近的Zoo酒吧。見面的一刻沒有甚麼驚喜,呵呵,對不起阿力,這純粹個人感覺,不過,值得你安慰的應該是我個人認為你本人比照片好看囉。還是不要鬧了,說真的那個晚上我跟你的對話讓我很舒服,經過在職場上的5小時被30多人“輪姦”後,也讓我很輕鬆的去聽你的話或去說我想說的話。雖然你帶著RC和我帶著那個KL的負面情緒,但是我偶爾說的無聊話令你發笑了,比一般和我的朋友們聊天要來的開心的多。我想,你大概已經走上了康復的軌跡,慢慢地摸索和為將來定型。從我們聊天,我留意到你的態度和智慧,覺得你是一個很棒和很天才的人,你之後選擇的路一定會成功的。我一直都會在你身邊為你打氣,加油的!!
你知道嗎,基本上我跟我的朋友們提起了你,所有人都勸我要對你提防,說怕我也會感染到病毒。請不要介意人家的眼光,畢竟他們從來沒有跟你交流過,加上對這些醫務的專業知識也沒有太了解。我感謝他們對我的擔心和愛護的同時,我對你一切所講所做的都投下信任的一票。記得嗎,我們去了Volume後,我們還喝了同一杯酒。大家放心,算命師傅說我命很長,請不要擔心我和阿力的見面和交流。之前跟KL鬧的不愉快,我已經學會了理智,我有信心阿力是個好人,絕對不會因為自己的遭遇而糟蹋其它的人。
儘管工作了差不多15個小時,我還是堅持要寫完這文章,因為我要告知全世界和阿力出去的一夜我很開心,也要讓大家知道他是個正人君子,千萬不要誤會他!好的,我靈魂快出竅了,晚安!!
Last friday night was exceptionally special to me because I met Alex after almost a month virtual communications. We decided to meet in Sheung Wan's MTR's Hangseng Bank at 9.30pm. Then, we would talk to the nearby Zoo. Sorry to say, I didn't have much surprise after seeing you. But you should be grateful that I personally think you look better than picture. Haha let's stop the b/s and be back to business. Coming from my heart, our conversations made me be relaxed to listen to you and say whatever I like although I was "group raped" by 30 more people that morning in 5 hours. Although we carried negatives towards RC and KL, the silly words I said made you laugh. Your laughs weights more than another happiness that I have when talking to my friends. I believe, you are on the track of recovery. You are now exploring your new life and shaping your future. From I had heard from you, I realized you are a smart and talented one. Whatever you are choosing to be, you will make it. I will be always around you cheering up for you!!
You know what? All my friend, whom I have talked to about you, warns me to keep a distance from you to avoid any possible contaminations. Please don't keep this in mind. I think they have this kind of misconception because they have never had direct contact with you nor having adequate relevant medical knowledge of the virus. Be assured I am always on your side. I trust what you have told me and what you have done recently in the clubbing scene. We shared a drink in Volume, remember? Attention everyone, fortune teller said I would live long. Don't worry me meeting with Alex again. I learned to handle sense with sensibility after breaking up with KL. I am confident Alex is a good guy who will never ruin others' lives because he is in a difficult situation.
I insisted to write this after 15 hours of work because I wanna share how joyful that night was. And, I want to tell the whole world Alex is a super great and honest guy, people, please be nice to him! My soul is leaving my body soon. Good night!!
你知道嗎,基本上我跟我的朋友們提起了你,所有人都勸我要對你提防,說怕我也會感染到病毒。請不要介意人家的眼光,畢竟他們從來沒有跟你交流過,加上對這些醫務的專業知識也沒有太了解。我感謝他們對我的擔心和愛護的同時,我對你一切所講所做的都投下信任的一票。記得嗎,我們去了Volume後,我們還喝了同一杯酒。大家放心,算命師傅說我命很長,請不要擔心我和阿力的見面和交流。之前跟KL鬧的不愉快,我已經學會了理智,我有信心阿力是個好人,絕對不會因為自己的遭遇而糟蹋其它的人。
儘管工作了差不多15個小時,我還是堅持要寫完這文章,因為我要告知全世界和阿力出去的一夜我很開心,也要讓大家知道他是個正人君子,千萬不要誤會他!好的,我靈魂快出竅了,晚安!!
Last friday night was exceptionally special to me because I met Alex after almost a month virtual communications. We decided to meet in Sheung Wan's MTR's Hangseng Bank at 9.30pm. Then, we would talk to the nearby Zoo. Sorry to say, I didn't have much surprise after seeing you. But you should be grateful that I personally think you look better than picture. Haha let's stop the b/s and be back to business. Coming from my heart, our conversations made me be relaxed to listen to you and say whatever I like although I was "group raped" by 30 more people that morning in 5 hours. Although we carried negatives towards RC and KL, the silly words I said made you laugh. Your laughs weights more than another happiness that I have when talking to my friends. I believe, you are on the track of recovery. You are now exploring your new life and shaping your future. From I had heard from you, I realized you are a smart and talented one. Whatever you are choosing to be, you will make it. I will be always around you cheering up for you!!
You know what? All my friend, whom I have talked to about you, warns me to keep a distance from you to avoid any possible contaminations. Please don't keep this in mind. I think they have this kind of misconception because they have never had direct contact with you nor having adequate relevant medical knowledge of the virus. Be assured I am always on your side. I trust what you have told me and what you have done recently in the clubbing scene. We shared a drink in Volume, remember? Attention everyone, fortune teller said I would live long. Don't worry me meeting with Alex again. I learned to handle sense with sensibility after breaking up with KL. I am confident Alex is a good guy who will never ruin others' lives because he is in a difficult situation.
I insisted to write this after 15 hours of work because I wanna share how joyful that night was. And, I want to tell the whole world Alex is a super great and honest guy, people, please be nice to him! My soul is leaving my body soon. Good night!!
Saturday, 20 October 2012
說謊蛋糕
雪芳廣東話的同音字為「說慌」。兒童時代,老是被哥哥取笑我喜歡吃雪芳蛋糕是因為我愛說謊。誰沒有撒過慌?非黑即白的追隨者當然認為說謊是絕對錯的。不過我個人覺得善意的大話或許讓人開心,沒有傷害成份也無傷大雅吧。人心隔肚皮,如何解讀哪些是謊話,哪些是實話,哪些是善意或惡意的謊話都是高深學問。
今天看到超市的雪芳蛋糕在減價。買了幾個來喚醒同年回憶之餘,奇想了希望有「說謊蛋糕」的推出,好讓我們可以看透人心
Friday, 19 October 2012
Wednesday, 17 October 2012
Hit and run? Been a common phenomenon since 80s?
Linda Chung 鍾嘉欣
When people watched this clip, they tended to be impressed by Linda's accent. How shallow!!! I like the part she was saying about the role models in the community. It is kind of true, at least to me, a role model or a hero not necessarily someone earns millions a day nor saves thousands of lives. He should be someone with adorable human qualities such as love, honesty, loyalty, experienced in life, senses of respecting each others, strong determination towards goals and resistance to temptation. I am working hard especially in my work place because I want respect from the hearts of my colleagues instead of the color of my uniform
傷信
親愛的大姐,
希望你不要介意我這樣稱呼你,我曾經是你丈夫的小三。你不認識我,我和你丈夫曾經有過一段未曾暴光的關係。你懷孕的頭三個月,你丈夫在加拿大多次跟我約會,他先說是他的狗病危而受到困擾,要求和我去酒吧,他好不避忌和我去市內的同志吧喝酒。喝完酒,他就解釋怕開車回家有機會受到酒精測試,所以就建議去我家睡一會,我們就這樣開始同床了。我當時天真的以為,你在香港,我在加拿大,大家互不相干,可以一同分享著你丈夫的愛。蜜月期不過3,4個月,直至到他跟我說你懷孕了,我們的關係就起了變化。我討厭他一直瞞著我,一直跟我說你們不打算生小孩,到了你懷孕三個月,不能再瞞後,就改口說你們在限期前趕及懷孕。我很好奇你跟他的狀況,他一直兩邊走,你不打算過來,他又表明不回香港,你們孩子將會在一個怎樣的環境下長大?你們做父母的,生孩子是只為了傳宗接代嗎?你們一家三口也好像沒有拍過一張照片,你臉書頭像,為何沒有過他的出現?你們真的過得好嗎?
我試著去祝福你們,也把你們當作是我的家人般關心,他卻對你和BB愛理不理,他回到香港沒有陪你吃午餐,我看不過眼罵他應該多抽時間陪你;其它同事和朋友對懷孕妻子都百般愛護,對小孩的降臨都充滿期待,你丈夫卻只顧玩樂,繼續約同事們去喝酒,去澳門看水舞間表演,更在你臨盆前一個禮拜獨自去台灣“放假”;你懷孕的時候,他耐不住寂寞,就和我開始婚外情;這一切,我都覺得你丈夫不是一個有責任心的人。我們分手的主因,是因為他沒有遵守承諾和我一起執勤,擅自跟別人換更,之後還砌詞說他沒有應承我。他大概是想趕我離開冷宮吧。我就當為他做最後一件事,正式分手。
你們孩子出生前,我跟他已經翻臉和斷絕聯絡。
我明白我錯了。世俗人眼裡,我是個第三者,狐狸精,天地不容。我的心並不好受。被一個我曾經認定愛過,教曉了我一些做人道理的所謂好男人瞞騙和拋棄。曾經對人充滿信心,最後都是失望而回。夜闌人靜,偶爾我會想起他跟我的甜蜜,也有不能回頭的衝突。我一直受著良心的責備,不甘的折磨,是我咎由自取,也不可以怪誰。不是要你的原諒,不是博取你的同情,只奢望你體諒到我現在鼓起的勇氣去面對過去兩年來不太敢說敢想的事情。我跟他分開後,沒有為他流過一滴眼淚,我強迫自己去忘記他,可是最近他高調的在公司的內部通訊出現,我快要爆炸了。
請放心我不會一錯再錯,也不會向你們報復。皆因我相信,錯的是我和他,我不想你們被涉及,要受到從來不應該屬於你們的懲罰,我寫這封信,是希望你知道你不惜越洋結婚和生孩子的這個男人是個甚麼人。我怕他對你都會是達到了目的和得到了他想要的快樂後,便會將你置諸不理。
先說明,我沒有跟他發生過關係,也沒有接吻過。不過,最近我聽到好幾個男人來加拿大出勤的時候,他都有主動陪人家出去,也有去人家的房間過夜。他們有否作出越軌行為,我不得而知,更不想知。大姐,我尊重你,亦希望你好,我強烈建議你去進行有關的醫學檢查。
我戰勝的不是你,是我自己,因為我不再沈迷你那個假仁假義,色迷心竅和喜歡撒謊的丈夫。
一直都把這些感覺和想法跟你說,但是我真的很害怕會造成悲劇,你們是無辜的。所以,這封信,我不會寄給你。
希望你不要介意我這樣稱呼你,我曾經是你丈夫的小三。你不認識我,我和你丈夫曾經有過一段未曾暴光的關係。你懷孕的頭三個月,你丈夫在加拿大多次跟我約會,他先說是他的狗病危而受到困擾,要求和我去酒吧,他好不避忌和我去市內的同志吧喝酒。喝完酒,他就解釋怕開車回家有機會受到酒精測試,所以就建議去我家睡一會,我們就這樣開始同床了。我當時天真的以為,你在香港,我在加拿大,大家互不相干,可以一同分享著你丈夫的愛。蜜月期不過3,4個月,直至到他跟我說你懷孕了,我們的關係就起了變化。我討厭他一直瞞著我,一直跟我說你們不打算生小孩,到了你懷孕三個月,不能再瞞後,就改口說你們在限期前趕及懷孕。我很好奇你跟他的狀況,他一直兩邊走,你不打算過來,他又表明不回香港,你們孩子將會在一個怎樣的環境下長大?你們做父母的,生孩子是只為了傳宗接代嗎?你們一家三口也好像沒有拍過一張照片,你臉書頭像,為何沒有過他的出現?你們真的過得好嗎?
我試著去祝福你們,也把你們當作是我的家人般關心,他卻對你和BB愛理不理,他回到香港沒有陪你吃午餐,我看不過眼罵他應該多抽時間陪你;其它同事和朋友對懷孕妻子都百般愛護,對小孩的降臨都充滿期待,你丈夫卻只顧玩樂,繼續約同事們去喝酒,去澳門看水舞間表演,更在你臨盆前一個禮拜獨自去台灣“放假”;你懷孕的時候,他耐不住寂寞,就和我開始婚外情;這一切,我都覺得你丈夫不是一個有責任心的人。我們分手的主因,是因為他沒有遵守承諾和我一起執勤,擅自跟別人換更,之後還砌詞說他沒有應承我。他大概是想趕我離開冷宮吧。我就當為他做最後一件事,正式分手。
你們孩子出生前,我跟他已經翻臉和斷絕聯絡。
我明白我錯了。世俗人眼裡,我是個第三者,狐狸精,天地不容。我的心並不好受。被一個我曾經認定愛過,教曉了我一些做人道理的所謂好男人瞞騙和拋棄。曾經對人充滿信心,最後都是失望而回。夜闌人靜,偶爾我會想起他跟我的甜蜜,也有不能回頭的衝突。我一直受著良心的責備,不甘的折磨,是我咎由自取,也不可以怪誰。不是要你的原諒,不是博取你的同情,只奢望你體諒到我現在鼓起的勇氣去面對過去兩年來不太敢說敢想的事情。我跟他分開後,沒有為他流過一滴眼淚,我強迫自己去忘記他,可是最近他高調的在公司的內部通訊出現,我快要爆炸了。
請放心我不會一錯再錯,也不會向你們報復。皆因我相信,錯的是我和他,我不想你們被涉及,要受到從來不應該屬於你們的懲罰,我寫這封信,是希望你知道你不惜越洋結婚和生孩子的這個男人是個甚麼人。我怕他對你都會是達到了目的和得到了他想要的快樂後,便會將你置諸不理。
先說明,我沒有跟他發生過關係,也沒有接吻過。不過,最近我聽到好幾個男人來加拿大出勤的時候,他都有主動陪人家出去,也有去人家的房間過夜。他們有否作出越軌行為,我不得而知,更不想知。大姐,我尊重你,亦希望你好,我強烈建議你去進行有關的醫學檢查。
我戰勝的不是你,是我自己,因為我不再沈迷你那個假仁假義,色迷心竅和喜歡撒謊的丈夫。
一直都把這些感覺和想法跟你說,但是我真的很害怕會造成悲劇,你們是無辜的。所以,這封信,我不會寄給你。
It's all coming back to me now
Written by: Jim Steinman
There were nights when the wind was so cold
That my body froze in bed
If I just listened to it
Right outside the window
There were days when the sun was so cruel
That all the tears turned to dust
And I just knew my eyes were
Drying up forever
I finished crying in the instant that you left
And I can't remember where or when or how
And I banished every memory you and I had ever made
But when you touch me like this
And you hold me like that
I just have to admit
That it's all coming back to me
When I touch you like this
And I hold you like that
It's so hard to believe but
It's all coming back to me
(It's all coming back, it's all coming back to me now)
There were moments of gold
And there were flashes of light
There were things I'd never do again
But then they'd always seemed right
There were nights of endless pleasure
It was more than any laws allow
Baby Baby
If I kiss you like this
And if you whisper like that
It was lost long ago
But it's all coming back to me
If you want me like this
And if you need me like that
It was dead long ago
But it's all coming back to me
It's so hard to resist
And it's all coming back to me
I can barely recall
But it's all coming back to me now
But it's all coming back
There were those empty threats and hollow lies
And whenever you tried to hurt me
I just hurt you even worse
And so much deeper
There were hours that just went on for days
When alone at last we'd count up all the chances
That were lost to us forever
But you were history with the slamming of the door
And I made myself so strong again somehow
And I never wasted any of my time on you since then
But if I touch you like this
And if you kiss me like that
It was so long ago
But it's all coming back to me
If you touch me like this
And if I kiss you like that
It was gone with the wind
But it's all coming back to me
(It's all coming back, it's all coming back to me now)
There were moments of gold
And there were flashes of light
There were things we'd never do again
But then they'd always seemed right
There were nights of endless pleasure
It was more than all your laws allow
Baby, Baby, Baby
When you touch me like this
And when you hold me like that
It was gone with the wind
But it's all coming back to me
When you see me like this
And when I see you like that
Then we see what we want to see
All coming back to me
The flesh and the fantasies
All coming back to me
I can barely recall
But it's all coming back to me now
If you forgive me all this
If I forgive you all that
We forgive and forget
And it's all coming back to me
When you see me like this
And when I see you like that
We see just what we want to see
All coming back to me
The flesh and the fantasies
All coming back to me
I can barely recall but it's all coming back to me now
(It's all coming back to me now)
And when you kiss me like this
(It's all coming back to me now)
And when I touch you like that
(It's all coming back to me now)
If you do it like this
(It's all coming back to me now)
And if we, , ,
There were nights when the wind was so cold
That my body froze in bed
If I just listened to it
Right outside the window
There were days when the sun was so cruel
That all the tears turned to dust
And I just knew my eyes were
Drying up forever
I finished crying in the instant that you left
And I can't remember where or when or how
And I banished every memory you and I had ever made
But when you touch me like this
And you hold me like that
I just have to admit
That it's all coming back to me
When I touch you like this
And I hold you like that
It's so hard to believe but
It's all coming back to me
(It's all coming back, it's all coming back to me now)
There were moments of gold
And there were flashes of light
There were things I'd never do again
But then they'd always seemed right
There were nights of endless pleasure
It was more than any laws allow
Baby Baby
If I kiss you like this
And if you whisper like that
It was lost long ago
But it's all coming back to me
If you want me like this
And if you need me like that
It was dead long ago
But it's all coming back to me
It's so hard to resist
And it's all coming back to me
I can barely recall
But it's all coming back to me now
But it's all coming back
There were those empty threats and hollow lies
And whenever you tried to hurt me
I just hurt you even worse
And so much deeper
There were hours that just went on for days
When alone at last we'd count up all the chances
That were lost to us forever
But you were history with the slamming of the door
And I made myself so strong again somehow
And I never wasted any of my time on you since then
But if I touch you like this
And if you kiss me like that
It was so long ago
But it's all coming back to me
If you touch me like this
And if I kiss you like that
It was gone with the wind
But it's all coming back to me
(It's all coming back, it's all coming back to me now)
There were moments of gold
And there were flashes of light
There were things we'd never do again
But then they'd always seemed right
There were nights of endless pleasure
It was more than all your laws allow
Baby, Baby, Baby
When you touch me like this
And when you hold me like that
It was gone with the wind
But it's all coming back to me
When you see me like this
And when I see you like that
Then we see what we want to see
All coming back to me
The flesh and the fantasies
All coming back to me
I can barely recall
But it's all coming back to me now
If you forgive me all this
If I forgive you all that
We forgive and forget
And it's all coming back to me
When you see me like this
And when I see you like that
We see just what we want to see
All coming back to me
The flesh and the fantasies
All coming back to me
I can barely recall but it's all coming back to me now
(It's all coming back to me now)
And when you kiss me like this
(It's all coming back to me now)
And when I touch you like that
(It's all coming back to me now)
If you do it like this
(It's all coming back to me now)
And if we, , ,
Tuesday, 16 October 2012
Food Network
邊做運動,邊看電視已經成為了我每天的生活一部份。我是不是奇怪?我總喜歡在大汗淋漓的瘋狂消脂時段看Food Network的節目。也許他們介紹的大多是西方美食,個人比較喜歡亞洲的,所以也沒有特別覺得肚餓。比較會讓我想吃的,通常是和甜品有關的節目,尤其是蛋糕!因為我從來不做蛋糕的,但非常的愛吃
除了甜品,我更愛看比賽性的美食節目。大部份情況,參賽者都要在很短的時間裡面收到材料菜單,也許只有1-2分鐘的時間去想怎樣去煮,20分鐘裡面要造出一到具色香味的菜。昨天看了"Top Chef Masters"的決賽,好看的不但是兩者以各自具自我風格的卓越烹調技巧對壘著或是評審們對每道菜評價時造出的緊張氣氛,而是他們比賽時先跟對方握手示好,表明友誼第一的立場。主持人也先說一句, "We want a clean match",使整場比賽令人看得舒服。最觸動我寫這篇文章是一個日籍的廚師除了狀況,對手的美籍廚師不單沒有袖手旁觀,更大方借出餘下的材料,好讓日籍廚師得以順利完成菜式。雖然我沒有親口吃到美籍廚師的菜,不過我覺得後來的勝利是實至名歸,他有了大廚師的風範,對自己和對手的要求都高。希望拿冠軍,也不怕得失,更使對方輸得心服口服。讚!!
Doing cardio and watching tv are becoming part of my daily life. Am I strange? In the way that I love watching on gourmet shows while I am sweating on the elliptical machine? Well, I guess I am into Asian stuff that's why the Food Network shows don't make me feel hungry. Haven't said that I am excluded from the western diet. I love desserts. especially cakes, because I don't bake!!
Apart from desserts related shows, I enjoy a lot watching the competitive shows, such as Cup Cake Wars, Top Chef Masters. All the participants have to prepare, cook and present the dishes within a very limited time frame. Like last night's the "Top Chef Masters," I was not just impressed by the unique cooking style and outstanding skills of any individual chef as well as the thrilling moments when the judges were making comments, nit also their hand gestures before the match which showed friendship went first. Since the host said, "We want a clean match" at the beginning, I felt relaxed and comfortable in watching the whole show. The scene really moved me to write this page was that a Japanese chef encountered a situation in a match against an American chef. Instead of leaving the Japanese chef alone, the American chef lent his leftover ingredients to the Japanese chef so that the competition went on in the fairest way. I personally believe the American chef deserves to be the winner. He seemed having high expectation to himself and his competitors. Of course, he wanted to win but not worry to lose the competition. He is such a great Chef!!
除了甜品,我更愛看比賽性的美食節目。大部份情況,參賽者都要在很短的時間裡面收到材料菜單,也許只有1-2分鐘的時間去想怎樣去煮,20分鐘裡面要造出一到具色香味的菜。昨天看了"Top Chef Masters"的決賽,好看的不但是兩者以各自具自我風格的卓越烹調技巧對壘著或是評審們對每道菜評價時造出的緊張氣氛,而是他們比賽時先跟對方握手示好,表明友誼第一的立場。主持人也先說一句, "We want a clean match",使整場比賽令人看得舒服。最觸動我寫這篇文章是一個日籍的廚師除了狀況,對手的美籍廚師不單沒有袖手旁觀,更大方借出餘下的材料,好讓日籍廚師得以順利完成菜式。雖然我沒有親口吃到美籍廚師的菜,不過我覺得後來的勝利是實至名歸,他有了大廚師的風範,對自己和對手的要求都高。希望拿冠軍,也不怕得失,更使對方輸得心服口服。讚!!
Doing cardio and watching tv are becoming part of my daily life. Am I strange? In the way that I love watching on gourmet shows while I am sweating on the elliptical machine? Well, I guess I am into Asian stuff that's why the Food Network shows don't make me feel hungry. Haven't said that I am excluded from the western diet. I love desserts. especially cakes, because I don't bake!!
Apart from desserts related shows, I enjoy a lot watching the competitive shows, such as Cup Cake Wars, Top Chef Masters. All the participants have to prepare, cook and present the dishes within a very limited time frame. Like last night's the "Top Chef Masters," I was not just impressed by the unique cooking style and outstanding skills of any individual chef as well as the thrilling moments when the judges were making comments, nit also their hand gestures before the match which showed friendship went first. Since the host said, "We want a clean match" at the beginning, I felt relaxed and comfortable in watching the whole show. The scene really moved me to write this page was that a Japanese chef encountered a situation in a match against an American chef. Instead of leaving the Japanese chef alone, the American chef lent his leftover ingredients to the Japanese chef so that the competition went on in the fairest way. I personally believe the American chef deserves to be the winner. He seemed having high expectation to himself and his competitors. Of course, he wanted to win but not worry to lose the competition. He is such a great Chef!!
男人是否都一樣
作曲/填詞: 潘源良
男人是否都一樣
偷竊眼光時刻四處望
人前人後例必稱好漢
一天到黑有過份聯想
男人是否都一樣
口中說的和真相兩樣
綿綿情話越講越簡潔
謊話費話卻越說越長
無聊就想最好你親他一趟
醉酒失意要陪幾多個晚上
然後若找到心中新的方向
會說你怎麽將他綁
仍然要說我未曾絕望
然而實在怕再入情場
傾盡真心傾不盡苦況
誰願再一次受傷
男人是否都一樣
不應對他存深厚寄望
誰能明白內心極深處
很需要一個夢裏情郎
男人是否都一樣
喜歡女人純真也放蕩
爲博歡心什麽都應允
得到了一切就會淡忘
悠悠長夜月色極好看
只好再一次獨舞一場
Monday, 15 October 2012
Workout Updates
I didn't start a very good day because only slept for 3 hours last
night. I was supposed to meet a friend at 1 pm not far from my home.
But I was too tired and asked my friend to meet him another time. He
said he would not meet me again if I was not showing up! OMG!! I was
threatened!! So, I prepared myself to go out in 20 minutes and rushed.
I managed to be there on time!
After meeting, I walked back home under wind and low temperature. The walk was like 15-20 minutes. I didn't feel miserable under such weather as I wished to do extra workout. Am I too crazy? I have been doing cardio almost everyday since the end of last month. Somedays, I alternated gym cardio with hiking or swimming. I somewhat think swimming is boring because I couldn't listen to music. However, I think it is a much better than gym as my whole body exercises together. In addition, water pressure eases tired muscles. Since I will have a reserve duty tomorrow until late night, I shall consider to go swimming when the pool will be empty that time of the night.
In reviewing my gym progress, I have to say I am more motivated as all the data shown on the meters seems that I am capable to do heavier exercise day by day. By looking at the 4th day of workout, I definitely did more within the same time frame.
After meeting, I walked back home under wind and low temperature. The walk was like 15-20 minutes. I didn't feel miserable under such weather as I wished to do extra workout. Am I too crazy? I have been doing cardio almost everyday since the end of last month. Somedays, I alternated gym cardio with hiking or swimming. I somewhat think swimming is boring because I couldn't listen to music. However, I think it is a much better than gym as my whole body exercises together. In addition, water pressure eases tired muscles. Since I will have a reserve duty tomorrow until late night, I shall consider to go swimming when the pool will be empty that time of the night.
In reviewing my gym progress, I have to say I am more motivated as all the data shown on the meters seems that I am capable to do heavier exercise day by day. By looking at the 4th day of workout, I definitely did more within the same time frame.
Also, I adjusted the levels of difficulty higher yesterday and today. I guess I am doing fine and at the right track. My next step should be the weight, as recommended by many fitnessholic (including that Bitch Universe, hey you!!! you know I am talking about you !!! lol).
Time flies, 16th of the month already. It is again time to wait for my company's publishing my November schedule. Shouldn't be too exciting since I shall only need to go to work once.
Ciao!! Time to make up some sleep from last night. Good night!!!
賭愛
愛情賭場裡面,我是個輸家。被你騙走了我對你一家的同情心,你沒有好好珍惜之餘還恨恨的把它踐踏;你沒有因為我為你留的眼淚而感動,你虛情假意地把我眼淚印乾的時候,是要沾沾自喜地認為已成功攝走了我的靈魂;我用心為你煮的每道菜,你只當作是充飢的食物,糟蹋了我投入的愛與誠。
我這個軀殼已被你弄致百孔千蒼,但還有尊嚴和勇氣,讓我活下去,比沒有你更精彩
" 天國要是接近 降罪或永生 要試煉我 也判斷你的測隱"。 我從烈火中重生,請你謹記你對我的殘忍
作詞 許少榮
編曲 ALEX SAN
監製 TONY KIANG
當 稀罕的都不再剩低
人仍然如病態著迷
愛你是一種賭博吧
似陷於谷底
怎麼可賭得那樣狠
你愛我同樣愛別人
你也愛殘忍的賭博吧
多麼吸引
*我沒法拋低
再沒有抵押東西
就賭她即將會失勢
賭過不了今晚
你將會厭倦這新貴
沒法自制投注在愛情
沒有令你感動仍盡興
你這樣冷靜
也沒勸停
或者你更愛是那虛榮
△沒法自制投注在愛情
沒有令你感動仍盡興
再錯誤決定 也未會停
用光眼淚作為籌碼
仍然能任性
走 走不出這可怕病因
染上了殘酷的心癮
你接受這種賭注吧
你我也是個病人
賭今晚可真會自毀
我好勝還是你絕情
你我就增加賭注吧
我會這樣賭一世
repeat*/△
越愛越錯越殘忍
偏覺得更興奮
天國要是接近
降罪或永生
要試煉我
也判斷你的測隱
我這個軀殼已被你弄致百孔千蒼,但還有尊嚴和勇氣,讓我活下去,比沒有你更精彩
" 天國要是接近 降罪或永生 要試煉我 也判斷你的測隱"。 我從烈火中重生,請你謹記你對我的殘忍
賭愛--張柏芝
作曲 劉穗京作詞 許少榮
編曲 ALEX SAN
監製 TONY KIANG
當 稀罕的都不再剩低
人仍然如病態著迷
愛你是一種賭博吧
似陷於谷底
怎麼可賭得那樣狠
你愛我同樣愛別人
你也愛殘忍的賭博吧
多麼吸引
*我沒法拋低
再沒有抵押東西
就賭她即將會失勢
賭過不了今晚
你將會厭倦這新貴
沒法自制投注在愛情
沒有令你感動仍盡興
你這樣冷靜
也沒勸停
或者你更愛是那虛榮
△沒法自制投注在愛情
沒有令你感動仍盡興
再錯誤決定 也未會停
用光眼淚作為籌碼
仍然能任性
走 走不出這可怕病因
染上了殘酷的心癮
你接受這種賭注吧
你我也是個病人
賭今晚可真會自毀
我好勝還是你絕情
你我就增加賭注吧
我會這樣賭一世
repeat*/△
越愛越錯越殘忍
偏覺得更興奮
天國要是接近
降罪或永生
要試煉我
也判斷你的測隱
畫框外的聲音,畫中的迴音 The noise, from outside of the frame, is echoing inside the frame
輕輕吹動著一個空畫框
憑空想像畫中的內容
突然被旁人撞了
想像中的構圖被毀了
彷彿聽到畫中傳來吵雜的聲音
好像是一些痛苦的抱怨
或是不甘心的控訴
我也不想再虛構
皆因這幅畫要怎樣畫
是操縱在我手裡
不管旁人怎樣騷擾,怎樣去惡意破壞
一切都盡在我手中
畫面縱然受到損毀
我自信用我的心思,智慧,耐性和手
可以化腐朽為神奇
將未知的畫面變得更精彩
舊城區的畫框
你不要怕寂寞
你風雨不改
守候在店鋪的高處
每天看著人生百態
我們畫中的內容
都要靠你指點吧
也托你的照顧
平息畫中的憤怒
The chilling autumn breeze
moves the empty frame gently
Was thinking what would be gonna in the picture
Suddenly, a passer by pushed me
The imaginary picture was spoiled
Some voices were coming from the painting
Seems like some kind of miserable complaints
Or some accuses from helpless hearts
I just didn't want to continue to visualize
I have the absolute control to paint
I don't care people's interruption nor intentional destruction
I am the in charge
I am confident to fix the painting with my
heart, wisdom, patience and hands
I can turn the impossibles to even more lovely possibles
The painting frame in the Old Port
You are never alone
You always position up of the shop
witnessing different life wisdom
Please guide us to finish the painting
Please also get rid of the anger in the painting
詩前 Pre Poem..
好久沒有寫過詩。也許,下意識都想我來個自我突破吧。今天做運動時卻莫名其妙地想了好幾句,我不懂寫詩的規律,也沒有押韻,只是把一些看似有關連的感覺分成段落的放在同一頁。真的會寫詩的朋友見笑了,我盡了最大努力。
Haven't even drafted a poem for long time. Suddenly, a few sentences flashed across my mind when I was working out today. Perhaps, my subconscious moves me to do something new? I don't know the rules of writing poems and creating rhyme. I just linked up all related feelings in paragraphs on the same page. To all poets, please do excuse, I tried by best.
Haven't even drafted a poem for long time. Suddenly, a few sentences flashed across my mind when I was working out today. Perhaps, my subconscious moves me to do something new? I don't know the rules of writing poems and creating rhyme. I just linked up all related feelings in paragraphs on the same page. To all poets, please do excuse, I tried by best.
Sunday, 14 October 2012
老了十歲
賤人們,小心你們都會有這一天
詞:林夕
曲:伍仲衡
情緒死了
元氣散了
力氣未夠令愛移調
和你夢醒了
第三者彷彿必要
而你樂意被纏繞
怎想到我像被人
隨便拋低的玩具
還不知應要怪誰
難道我豁得出去
怎想到你被別人
狂追便成為伴侶
善變沒有罪卻是壯舉
良心可一敲即碎
女人開始使我恐懼
遺失了你才明白
我會消失了生趣
連心肝都可失去
然後犧牲我的眼淚
讓我為你難堪下去
難以慘叫
唯有苦笑
時間為紀念你停掉
和你避不了
指尖鬆脫的一秒
就似自我被焚燒
怎想到我像被人
隨便拋低的玩具
還不知應要怪誰
難道我豁得出去
怎想到你被別人
狂追便成為伴侶
善變沒有罪卻是壯舉
良心可一敲即碎
女人開始使我恐懼
遺失了你才明白
我會消失了生趣
連心肝都可失去
然後犧牲我的眼淚
讓我像老了十歲
巴不得一飲即醉
至少不必恐怕進睡
為一個你難承受
痛苦是我的不對
消失的擺於心裡
然後花光我的眼淚
便會累到無知睡去
詞:林夕
曲:伍仲衡
情緒死了
元氣散了
力氣未夠令愛移調
和你夢醒了
第三者彷彿必要
而你樂意被纏繞
怎想到我像被人
隨便拋低的玩具
還不知應要怪誰
難道我豁得出去
怎想到你被別人
狂追便成為伴侶
善變沒有罪卻是壯舉
良心可一敲即碎
女人開始使我恐懼
遺失了你才明白
我會消失了生趣
連心肝都可失去
然後犧牲我的眼淚
讓我為你難堪下去
難以慘叫
唯有苦笑
時間為紀念你停掉
和你避不了
指尖鬆脫的一秒
就似自我被焚燒
怎想到我像被人
隨便拋低的玩具
還不知應要怪誰
難道我豁得出去
怎想到你被別人
狂追便成為伴侶
善變沒有罪卻是壯舉
良心可一敲即碎
女人開始使我恐懼
遺失了你才明白
我會消失了生趣
連心肝都可失去
然後犧牲我的眼淚
讓我像老了十歲
巴不得一飲即醉
至少不必恐怕進睡
為一個你難承受
痛苦是我的不對
消失的擺於心裡
然後花光我的眼淚
便會累到無知睡去
奇異星洲之夜 Singaporean Night
這次去新加坡之前沒有大肆宣傳,因為怕阿力看到會導致不安。到出發的時候,我也覺得反正都會就臉書上載照片,所以就跟阿力說了。他竟然打趣的說要我去新加坡抓出某人,然後隨便瘧待他!!哈哈,當然沒有去找和瘧待某君,但是整個行程確實有點驚喜
抵達後,興奮地馬上換了之前買的電話卡,急不及待跟當地的朋友們聯絡。可是,電話卡失效了!!討厭!!算了,還是先去我最愛的Goodwood Park酒店吃個榴蓮蛋糕下午茶,順道去買電話卡吧。卡買了,走上在山坡上的酒店,誰料榴蓮蛋糕暫定供應!!!搞錯喔!我千里迢迢來到了獅城,竟然說沒賣!!氣死了!之後,帶著滿口的髒話,搭巴士去牛車水。本來沒有想過去那邊,可是我肚子太餓了,所以決定去那邊吃我喜歡的天津馮記鍋貼和小籠包來彌補Goodwood Park的失落。果然沒有讓我失望,一打鍋貼和半打小籠包,在短短的15分鐘內被焚化了!跟著,就展開了我的環島購物,買了很多醬料和食物。傍晚就開始回飯店,先要放下東西,還有準備晚上的約會。突然接到朋友的通知,他臨時有事,晚上不能見,又一次的失落。晚上只有獨個兒去吃飯吧,吃了我加東區有名的叻沙,名不虛傳,好吃!!吃完就趕快回飯店,因為要搭明早的飛機去香港。在路上看到了一家餅店,他們在賣一個新產品,Durian Salat。是新鮮榴蓮漿在糯米上,口感很不錯。我現在對Goodwood Park完全放棄了,因為我遇上更好的!!
搭早上的航班往往會令人暴躁。還沒睡醒,竟然有人說要求和我換位!心想,活在當下,這次有了員工票,唯有就範,況且提出換位的人也蠻有禮貌,我覺得他們兩個有點奇怪,明明飛機空空的,他們兩個的位本來是分隔兩邊的,我前排都沒人坐,我覺得他們應該是去新加坡偷情的呢.. 這個想法太雞婆了。我就黑著臉,拿著行李去新的座位,就在放行李的時候,一把男人聲音傳來說,"hi".我還沒看清楚對方就冷淡的說了'Hi". 說了後才看到,喔!我的天呀!!是個超級帥的男人喔!!!很後悔沒有對他來個招牌笑容和招呼。於是我趕快坐下,偷偷的打量他。他有咖啡色的眼睛,可是頭髮跟體毛都是金黃色的,是個混血吧。我們一直都很安靜,當飛機滑行時我終於忍不住要跟他說話了。他人很隨和,皮膚有點黑,運動型,喜歡衝浪和滑雪,有一半的日本血統,來自溫哥華,經新加坡去印尼公幹。他起身去廁所的時候,發現他應該有六尺高,手指沒有戒指喔!!他不會用飛機的娛樂系統,我就樂意幫他解釋;他要在香港轉機,我就慢慢地教他怎樣走;他把他的電腦和ipod丟在椅子上然後去廁所,我就提他要小心財物,三個半小時,很快就到了香港。之前在飛機上的豔遇不多,頂多是一次從名古屋去香港,旁邊的日本人想跟我交換護照來看,又說自己超喜歡泰國。好的東西走了,更好的真的會在前面喔!!
這次星洲之旅的結論: 得不到我想要的,卻拿到意想不到的
Not talking much about my Singapore trip because I worried I would create discomfort to Alex. But, I knew that I would post the pictures on facebook anyway after the trip. Therefore, I messaged Alex and told him about the trip. He was funny in the way he asked me to grab RC and smash his "part"!! Whatever!! I didn't do this of course. And, it is rather a quite surprising trip.
The trip was not smooth initially when I realized the local SIM card was deactivated. Then, I decided to buy a new one on the way to enjoy durian pastries at Goodwood Park Hotel. What the f**k!! The hotel told me they didn't have the pastries! The pastries were supposed a highlight of this trip which I had traveled like 9400 miles to crave for it! After that, I was taking a bus to Chinatown for something else because I was hungry. I chose to have fried and steamed dumplings in my favorite restaurant. Finishing all the food in 15 minutes and my dissatisfactory level lowered a lot. After the late lunch, I shopped island wide for food and cooking sauces. Didn't really hang around long and headed back to hotel before sunset. Got a message from a friend that he could not show up for dinner!! Another disappointment! No choice but going to Katong alone for the famous Laksa. I finished the dinner quickly since I wanted to be back to hotel early for the next morning flight. On the way, I got Durian Salat, a dessert with fresh durian on top of glutinous rice, which allows me to throw away Goodwood Park Hotel from my mind totally!!
It is always tiring and annoying to take morning flights. There was no exception when I was heading back. The moment, I was requested to change seat because a couple wanted to sit together. They were nice and polite. Also, I was using staff ticket. I was helping them with some questions marks on my head. The flight was open and why they were assigned seats in the extreme corners in the plane? I suspected they were having affairs in Singapore. Anyway, I moved to the new seat with long face and suddenly a man voice said, "hi" to me. Perhaps, I was not in a good mood. My intonation was not too nice and replied, "hi." From that second, I regretted!! He is just so gorgeous!!! He has brown eyes and blonde hair. We didn't say a word after I had settled down. Until the plane was taxiing into the runway, I broke the silence. I initiated him conversations; I assisted him to use the entertainment system; I explained him the transiting procedures in HK; I told him to secure his valuables because of the recent thefts south east Asian flights. The three and a half hours flight was gone quickly. I rarely had some conversations with the guy next to me. Just remember there was once when I was flying from Nagoya, the Japanese guy next to me asked me to swap passport with him for viewing. And, he told me he went to Bangkok very often. My expected is gone, but the best is ahead!!
A little conclusion: not having what I wanted but having something surprising.
抵達後,興奮地馬上換了之前買的電話卡,急不及待跟當地的朋友們聯絡。可是,電話卡失效了!!討厭!!算了,還是先去我最愛的Goodwood Park酒店吃個榴蓮蛋糕下午茶,順道去買電話卡吧。卡買了,走上在山坡上的酒店,誰料榴蓮蛋糕暫定供應!!!搞錯喔!我千里迢迢來到了獅城,竟然說沒賣!!氣死了!之後,帶著滿口的髒話,搭巴士去牛車水。本來沒有想過去那邊,可是我肚子太餓了,所以決定去那邊吃我喜歡的天津馮記鍋貼和小籠包來彌補Goodwood Park的失落。果然沒有讓我失望,一打鍋貼和半打小籠包,在短短的15分鐘內被焚化了!跟著,就展開了我的環島購物,買了很多醬料和食物。傍晚就開始回飯店,先要放下東西,還有準備晚上的約會。突然接到朋友的通知,他臨時有事,晚上不能見,又一次的失落。晚上只有獨個兒去吃飯吧,吃了我加東區有名的叻沙,名不虛傳,好吃!!吃完就趕快回飯店,因為要搭明早的飛機去香港。在路上看到了一家餅店,他們在賣一個新產品,Durian Salat。是新鮮榴蓮漿在糯米上,口感很不錯。我現在對Goodwood Park完全放棄了,因為我遇上更好的!!
搭早上的航班往往會令人暴躁。還沒睡醒,竟然有人說要求和我換位!心想,活在當下,這次有了員工票,唯有就範,況且提出換位的人也蠻有禮貌,我覺得他們兩個有點奇怪,明明飛機空空的,他們兩個的位本來是分隔兩邊的,我前排都沒人坐,我覺得他們應該是去新加坡偷情的呢.. 這個想法太雞婆了。我就黑著臉,拿著行李去新的座位,就在放行李的時候,一把男人聲音傳來說,"hi".我還沒看清楚對方就冷淡的說了'Hi". 說了後才看到,喔!我的天呀!!是個超級帥的男人喔!!!很後悔沒有對他來個招牌笑容和招呼。於是我趕快坐下,偷偷的打量他。他有咖啡色的眼睛,可是頭髮跟體毛都是金黃色的,是個混血吧。我們一直都很安靜,當飛機滑行時我終於忍不住要跟他說話了。他人很隨和,皮膚有點黑,運動型,喜歡衝浪和滑雪,有一半的日本血統,來自溫哥華,經新加坡去印尼公幹。他起身去廁所的時候,發現他應該有六尺高,手指沒有戒指喔!!他不會用飛機的娛樂系統,我就樂意幫他解釋;他要在香港轉機,我就慢慢地教他怎樣走;他把他的電腦和ipod丟在椅子上然後去廁所,我就提他要小心財物,三個半小時,很快就到了香港。之前在飛機上的豔遇不多,頂多是一次從名古屋去香港,旁邊的日本人想跟我交換護照來看,又說自己超喜歡泰國。好的東西走了,更好的真的會在前面喔!!
這次星洲之旅的結論: 得不到我想要的,卻拿到意想不到的
Not talking much about my Singapore trip because I worried I would create discomfort to Alex. But, I knew that I would post the pictures on facebook anyway after the trip. Therefore, I messaged Alex and told him about the trip. He was funny in the way he asked me to grab RC and smash his "part"!! Whatever!! I didn't do this of course. And, it is rather a quite surprising trip.
The trip was not smooth initially when I realized the local SIM card was deactivated. Then, I decided to buy a new one on the way to enjoy durian pastries at Goodwood Park Hotel. What the f**k!! The hotel told me they didn't have the pastries! The pastries were supposed a highlight of this trip which I had traveled like 9400 miles to crave for it! After that, I was taking a bus to Chinatown for something else because I was hungry. I chose to have fried and steamed dumplings in my favorite restaurant. Finishing all the food in 15 minutes and my dissatisfactory level lowered a lot. After the late lunch, I shopped island wide for food and cooking sauces. Didn't really hang around long and headed back to hotel before sunset. Got a message from a friend that he could not show up for dinner!! Another disappointment! No choice but going to Katong alone for the famous Laksa. I finished the dinner quickly since I wanted to be back to hotel early for the next morning flight. On the way, I got Durian Salat, a dessert with fresh durian on top of glutinous rice, which allows me to throw away Goodwood Park Hotel from my mind totally!!
It is always tiring and annoying to take morning flights. There was no exception when I was heading back. The moment, I was requested to change seat because a couple wanted to sit together. They were nice and polite. Also, I was using staff ticket. I was helping them with some questions marks on my head. The flight was open and why they were assigned seats in the extreme corners in the plane? I suspected they were having affairs in Singapore. Anyway, I moved to the new seat with long face and suddenly a man voice said, "hi" to me. Perhaps, I was not in a good mood. My intonation was not too nice and replied, "hi." From that second, I regretted!! He is just so gorgeous!!! He has brown eyes and blonde hair. We didn't say a word after I had settled down. Until the plane was taxiing into the runway, I broke the silence. I initiated him conversations; I assisted him to use the entertainment system; I explained him the transiting procedures in HK; I told him to secure his valuables because of the recent thefts south east Asian flights. The three and a half hours flight was gone quickly. I rarely had some conversations with the guy next to me. Just remember there was once when I was flying from Nagoya, the Japanese guy next to me asked me to swap passport with him for viewing. And, he told me he went to Bangkok very often. My expected is gone, but the best is ahead!!
A little conclusion: not having what I wanted but having something surprising.
Subscribe to:
Comments (Atom)